(第九巻 468頁)
Avalon朝 Britannia王国 時代を象徴する二人の女傑(Heroine)
<地上の月輝>と謳われた詩人 Luna Ballad
苛酷な旅の果てに眼病を患い 光を失ってなお歌い続け
その詩を通して聴く者の心の闇に 希望の光を灯し続けた女性
<至上の薔薇>と謳われた女王 Rose Guine Avalon
暴君として知られた女王の姪であり 王位継承権第一位の姫であった
先王の治世下 その圧政に苦しむ民衆を解放した女性
「<権力者>(ばら)によって<思想、言論の自由>(うた)が弾圧されるような時代は、
もう終わりにしましょう…弱い自分に負けない為にも、
私は大切な人の名前を背負った…嗚呼…Endymio…
もうどんな嵐が訪れようとも、私は歌い続けられる…」
「皆にもう一度誇りを取り戻して欲しい!
祖国を愛する心を、この国は皆が愛した故郷に戻れるだろうか?
冬薔薇は枯れ、今遅い春が訪れた…
私は此処に誓う!光の女神(Brigid)に祝福される薔薇になると!」
Britannia暦627年
時の…Flandre国王 Childebert 6世
国号を神聖Flandre帝国と改め帝政を敷き
聖Childebert 6世として初代皇帝に即位
<聖戦>と称し Britanniaへの侵略を開始…
<薔薇の騎士団>(Knights of the Rose)
それは…長かった苦境の時代を引き摺っていた人々が新しい薔薇の下
一つに纏まってゆく情景を綴った Luna Balladの詩の一節…
誇り高き炎を纏い祖国(くに)を護る為に剣を取った
胸に気高き女王(Queen)の薔薇を抱いた同胞(とも)を
称えよ我らの<薔薇の騎士団>(Knights of the Rose)を
嗚呼…光の女神(Brigid)の祝福が在らんことを…
祈りの歌に見送られ 勇敢なBritanniaの息子達は戦場へと向かった…