(第九巻 468頁) Avalon朝 Britannia王国 時代を象徴する二人の女傑(Heroine) <地上の月輝>と謳われた詩人 Luna Ballad 苛酷な旅の果てに眼病を患い 光を失ってなお歌い続け その詩を通して聴く者の心の闇に 希望の光を灯し続けた女性 <至上の薔薇>と謳われた女王 Rose Guine Avalon 暴君として知られた女王の姪であり 王位継承権第一位の姫であった 先王の治世下 その圧政に苦しむ民衆を解放した女性 「<権力者>(ばら)によって<思想、言論の自由>(うた)が弾圧されるような時代は、 もう終わりにしましょう…弱い自分に負けない為にも、 私は大切な人の名前を背負った…嗚呼…Endymio… もうどんな嵐が訪れようとも、私は歌い続けられる…」 「皆にもう一度誇りを取り戻して欲しい! 祖国を愛する心を、この国は皆が愛した故郷に戻れるだろうか? 冬薔薇は枯れ、今遅い春が訪れた… 私は此処に誓う!光の女神(Brigid)に祝福される薔薇になると!」 Britannia暦627年 時の…Flandre国王 Childebert 6世 国号を神聖Flandre帝国と改め帝政を敷き 聖Childebert 6世として初代皇帝に即位 <聖戦>と称し Britanniaへの侵略を開始… <薔薇の騎士団>(Knights of the Rose) それは…長かった苦境の時代を引き摺っていた人々が新しい薔薇の下 一つに纏まってゆく情景を綴った Luna Balladの詩の一節… 誇り高き炎を纏い祖国(くに)を護る為に剣を取った 胸に気高き女王(Queen)の薔薇を抱いた同胞(とも)を 称えよ我らの<薔薇の騎士団>(Knights of the Rose)を 嗚呼…光の女神(Brigid)の祝福が在らんことを… 祈りの歌に見送られ 勇敢なBritanniaの息子達は戦場へと向かった…