How beautiful but miserable is this world
How vain and plastic is this way of life
How wonderful would be the d**h
When your existence reason has been dismembered
By this social chaos
I'm an enslave of this chaos
Jungle, of iron
Jungle of vain perfection
Jungle , of sickness
Architecture of suicide
During centuries, Structures of repression
Walls blinded by the intolerance
Eyes that don't want to see...
Ears that don't want to hear...
And architecture of suicide, the salvation of
This vile destiny.
I'm a marionette of this routine
Jungle of mirrors
Jungle of insanity
Jungle of sad.
[Spanish translation:]
Que bello pero miserable es este mundo
Que vano y sintético es este modo de vida
Que maravillosa seria la muerte
Cuando su razón de existir ha sido desmembrada
Por el caos social
Yo soy un esclavo de este caos
Jungla, de hierro
Jungla de vana perfección
Jungla, de enfermedad
Arquitectura de suicidio
Durante siglos, estructuras de represión
Paredes blindadas por la intolerancia
Ojos que no quieren ver...
Oídos que no quieren escuchar...
Y arquitectura de suicidio, la salvación de
Este vil destino
Yo soy una marioneta de esta rutina
Jungla de espejos
Jungla de locura
Jungla de tristeza