How beautiful but miserable is this world How vain and plastic is this way of life How wonderful would be the d**h When your existence reason has been dismembered By this social chaos I'm an enslave of this chaos Jungle, of iron Jungle of vain perfection Jungle , of sickness Architecture of suicide During centuries, Structures of repression Walls blinded by the intolerance Eyes that don't want to see... Ears that don't want to hear... And architecture of suicide, the salvation of This vile destiny. I'm a marionette of this routine Jungle of mirrors Jungle of insanity Jungle of sad. [Spanish translation:] Que bello pero miserable es este mundo Que vano y sintético es este modo de vida Que maravillosa seria la muerte Cuando su razón de existir ha sido desmembrada Por el caos social Yo soy un esclavo de este caos Jungla, de hierro Jungla de vana perfección Jungla, de enfermedad Arquitectura de suicidio Durante siglos, estructuras de represión Paredes blindadas por la intolerancia Ojos que no quieren ver... Oídos que no quieren escuchar... Y arquitectura de suicidio, la salvación de Este vil destino Yo soy una marioneta de esta rutina Jungla de espejos Jungla de locura Jungla de tristeza