Yesterday, I made lie again, so I believe only lonely you
The place will do for disappearing
I can only get wet feet
Take me your paradise. Give me your love
Take me your paradise. Give me your love
I don't wanna know the reason why I cry
When we stay here we don't need chagrin
I don't wanna know the seaseon when I cry
You never ask it to me. You take me paradise
Take me your paradise. Give me your love
Take me your paradise. Give me your love
Take me your paradise. Take me your paradise
It's no more than 2 miles to the place
But the place was a long way to back
Wake up, it is beautiful day
May I stay here? Oh won't you stay forever
Take me your paradise. Give me your love
Take me your paradise. Give me your love
Take me your paradise. Give me your love
Take me your paradise. Give me your love
<訳文>
昨日、俺はまた嘘の上塗りをした 信じられるのは寂しげな君だけさ
そこは隠れるにはもってこいの場所
そう、出来ることなんて臆病風に吹かれるぐらいさ
君の楽園へ連れて行ってくれ それから君の愛をくれ
君の楽園へ連れて行ってくれ それから君の愛をくれ
なぜ泣いたかなんて知りたくない
ここにいる俺たちに悔しさなんて感情はいらない
泣いた季節がいつだったかなんてどうでもいい
君は問いただしたりしない 俺を楽園に連れて行くだけさ
君の楽園へ連れて行ってくれ それから君の愛をくれ
君の楽園へ連れて行ってくれ それから君の愛をくれ
君の楽園へ連れて行ってくれ 君の楽園へ連れて行ってくれ
そこは、ここからたった2マイルたらずの場所
でも戻るには遠すぎたね
起きてよ 素晴らしい毎日だよ
ずっと居ていいんだろ? ずっと一緒なんだろ?
君の楽園へ連れて行ってくれ それから君の愛をくれ
君の楽園へ連れて行ってくれ それから君の愛をくれ
君の楽園へ連れて行ってくれ それから君の愛をくれ
君の楽園へ連れて行ってくれ それから君の愛をくれ