Yesterday, I made lie again, so I believe only lonely you The place will do for disappearing I can only get wet feet Take me your paradise. Give me your love Take me your paradise. Give me your love I don't wanna know the reason why I cry When we stay here we don't need chagrin I don't wanna know the seaseon when I cry You never ask it to me. You take me paradise Take me your paradise. Give me your love Take me your paradise. Give me your love Take me your paradise. Take me your paradise It's no more than 2 miles to the place But the place was a long way to back Wake up, it is beautiful day May I stay here? Oh won't you stay forever Take me your paradise. Give me your love Take me your paradise. Give me your love Take me your paradise. Give me your love Take me your paradise. Give me your love <訳文> 昨日、俺はまた嘘の上塗りをした 信じられるのは寂しげな君だけさ そこは隠れるにはもってこいの場所 そう、出来ることなんて臆病風に吹かれるぐらいさ 君の楽園へ連れて行ってくれ それから君の愛をくれ 君の楽園へ連れて行ってくれ それから君の愛をくれ なぜ泣いたかなんて知りたくない ここにいる俺たちに悔しさなんて感情はいらない 泣いた季節がいつだったかなんてどうでもいい 君は問いただしたりしない 俺を楽園に連れて行くだけさ 君の楽園へ連れて行ってくれ それから君の愛をくれ 君の楽園へ連れて行ってくれ それから君の愛をくれ 君の楽園へ連れて行ってくれ 君の楽園へ連れて行ってくれ そこは、ここからたった2マイルたらずの場所 でも戻るには遠すぎたね 起きてよ 素晴らしい毎日だよ ずっと居ていいんだろ? ずっと一緒なんだろ? 君の楽園へ連れて行ってくれ それから君の愛をくれ 君の楽園へ連れて行ってくれ それから君の愛をくれ 君の楽園へ連れて行ってくれ それから君の愛をくれ 君の楽園へ連れて行ってくれ それから君の愛をくれ