我看著 天真的我自己
出現在 沒有我的故事裡
等待著 我的回應
一個為何至此 的原因
Wo kan zhe / tian zhen de wo zi ji
Chu xian zai / mei you wo de gu shi li
Deng dai zhe / wo de hui ying
Yi ge wei he zhi ci de yuan ying
I look at myself, at the young and innocent face.
He belongs to my past, from which I've vanished without a trace.
He waits for me, for my answer,
A reason why I am now here.
他明白 他明白 我給不起
於是轉身向山裡走去
他明白 他明白 我給不起
於是轉身向大海走去
Ta ming bai / ta ming bai / wo gei bu qi
Yu shi zhuan shen xiang shan li zou qu
Ta ming bai / ta ming bai / wo gei bu qi
Yu shi zhuan shen xiang da hai zou qu
He knows, he knows, I have no answer.
So he turns and walks towards the mountains.
He knows, he knows, I have no answer.
So he turns and walks towards the oceans.
我聽見那少年的聲音 在還有未來的過去
渴望著 美好結局
卻沒能成為自己
Wo ting jian na shao nian de sheng yin / zai hai you wei lai de guo qu
Ke wang zhe / mei hao jie ju
Que mei neng cheng wei wo zi ji
I hear his voice from the past, when there was still a future.
He longs for something better.
But what he sees is not himself in the mirror.
他明白 他明白 我給不起
於是轉身向山裡走去
他明白 他明白 我給不起
於是轉身向大海走去
Ta ming bai / ta ming bai / wo gei bu qi
Yu shi zhuan shen xiang shan li zou qu
Ta ming bai / ta ming bai / wo gei bu qi
Yu shi zhuan shen xiang da hai zou qu
He knows, he knows, I have no answer.
So he turns and walks towards the mountains.
He knows, he knows, I have no answer.
So he turns and walks towards the oceans.