我看著 天真的我自己 出現在 沒有我的故事裡 等待著 我的回應 一個為何至此 的原因 Wo kan zhe / tian zhen de wo zi ji Chu xian zai / mei you wo de gu shi li Deng dai zhe / wo de hui ying Yi ge wei he zhi ci de yuan ying I look at myself, at the young and innocent face. He belongs to my past, from which I've vanished without a trace. He waits for me, for my answer, A reason why I am now here. 他明白 他明白 我給不起 於是轉身向山裡走去 他明白 他明白 我給不起 於是轉身向大海走去 Ta ming bai / ta ming bai / wo gei bu qi Yu shi zhuan shen xiang shan li zou qu Ta ming bai / ta ming bai / wo gei bu qi Yu shi zhuan shen xiang da hai zou qu He knows, he knows, I have no answer. So he turns and walks towards the mountains. He knows, he knows, I have no answer. So he turns and walks towards the oceans. 我聽見那少年的聲音 在還有未來的過去 渴望著 美好結局 卻沒能成為自己 Wo ting jian na shao nian de sheng yin / zai hai you wei lai de guo qu Ke wang zhe / mei hao jie ju Que mei neng cheng wei wo zi ji I hear his voice from the past, when there was still a future. He longs for something better. But what he sees is not himself in the mirror. 他明白 他明白 我給不起 於是轉身向山裡走去 他明白 他明白 我給不起 於是轉身向大海走去 Ta ming bai / ta ming bai / wo gei bu qi Yu shi zhuan shen xiang shan li zou qu Ta ming bai / ta ming bai / wo gei bu qi Yu shi zhuan shen xiang da hai zou qu He knows, he knows, I have no answer. So he turns and walks towards the mountains. He knows, he knows, I have no answer. So he turns and walks towards the oceans.