In Finnish:
Pinnan alla
varjoissa Rhnin
Pohjalla hieka**a
Tumman meren huoma**a (hallussa, lhell)
Lep voima sankaruuden
Valossa
Kajossa uuden aamun
Usva vistyy
Hipyy mailleen
Piiloihinsa
Miekka nousee syvyydest
On kolmas aika auringon
In French:
Sous la surface
Dans les ombres du Rhn
Au fond dans le sable
Au sein de la mer sombre
Repose la force de l'hrosme
Dans la lumire
Dans l'clat du nouveau matin
La brume s'carte
Retourne sur son territoire
Dans ses refuges
L'pe merge des profondeurs
C'est le troisime ge du soleil
In English:
Under the surface
In the shadows of Rhun
At the bottom in the sand
In the midst of the dark sea
rests the strenght of heroism
In the light
In the brightness of a new morning
Mist gives way
Flees to its territory
To its hiding places
The sword rises from the depths
It's the third age of the sun