In Finnish: Pinnan alla varjoissa Rhnin Pohjalla hieka**a Tumman meren huoma**a (hallussa, lhell) Lep voima sankaruuden Valossa Kajossa uuden aamun Usva vistyy Hipyy mailleen Piiloihinsa Miekka nousee syvyydest On kolmas aika auringon In French: Sous la surface Dans les ombres du Rhn Au fond dans le sable Au sein de la mer sombre Repose la force de l'hrosme Dans la lumire Dans l'clat du nouveau matin La brume s'carte Retourne sur son territoire Dans ses refuges L'pe merge des profondeurs C'est le troisime ge du soleil In English: Under the surface In the shadows of Rhun At the bottom in the sand In the midst of the dark sea rests the strenght of heroism In the light In the brightness of a new morning Mist gives way Flees to its territory To its hiding places The sword rises from the depths It's the third age of the sun