[Turkish:]
Çaldığın o kalbi yerine koy lütfen
Eğer hislerinden pek emin değilsen
Aradığın aşksa en güzelinden
O zaman başka
Açarım kapıları hazırım dünden
Çaldığın o kalbi yerine koy lütfen
Eğer hislerinden pek emin değilsen
Aradığın aşksa en güzelinden
O zaman başka
Açarım kapıları hazırım dünden
O sen olsan bari sen olsan bari
O sen olsan bari sen olsan bari
Hazırım diyorum dünden düşmüyorsun dilimden
Olan olmuş zaten o sen olsan bari
O! A-aa
Bendeki bu sihri keşke görebilsen
İnan oynatırdın aklını yerinden
Aradığın aşksa en özelinden
O zaman başka açılır kapılar buyurun önden
O sen olsan bari sen olsan bari
O sen olsan bari sen olsan bari
Hazırım diyorum dünden düşmüyorsun dilimden
Olan olmuş zaten o sen olsan bari
O sen olsan bari sen olsan bari
O sen olsan bari sen olsan bari
Hazırım diyorum dünden düşmüyorsun dilimden
Olan olmuş zaten o sen olsan bari
[English translation:]
Put that heart back where you stole it
If you’re not sure what you’re feeling
But if true love is what you’re looking for
then it’s different
I’ll open my doors, I’ve been ready
Put that heart back where you stole it
If you’re not sure what you’re feeling
But if true love is what you’re looking for
then it’s different
I’ll open my doors, I’ve been ready
Wish it was you, was you
Wish it was you, was you
I’ve been ready, can’t get you out of my head
Things happened, wish it was you
O! A-aa
I wish you could see the magic in me
Believe me you’d lose your mind
If you’re looking for true love
My doors will open for you, go ahead
Wish it was you, was you
Wish it was you, was you
I’ve been ready, can’t get you out of my head
Things happened, wish it was you
Wish it was you, was you
Wish it was you, was you
I’ve been ready, can’t get you out of my head
Things happened, wish it was you