[Turkish:] Çaldığın o kalbi yerine koy lütfen Eğer hislerinden pek emin değilsen Aradığın aşksa en güzelinden O zaman başka Açarım kapıları hazırım dünden Çaldığın o kalbi yerine koy lütfen Eğer hislerinden pek emin değilsen Aradığın aşksa en güzelinden O zaman başka Açarım kapıları hazırım dünden O sen olsan bari sen olsan bari O sen olsan bari sen olsan bari Hazırım diyorum dünden düşmüyorsun dilimden Olan olmuş zaten o sen olsan bari O! A-aa Bendeki bu sihri keşke görebilsen İnan oynatırdın aklını yerinden Aradığın aşksa en özelinden O zaman başka açılır kapılar buyurun önden O sen olsan bari sen olsan bari O sen olsan bari sen olsan bari Hazırım diyorum dünden düşmüyorsun dilimden Olan olmuş zaten o sen olsan bari O sen olsan bari sen olsan bari O sen olsan bari sen olsan bari Hazırım diyorum dünden düşmüyorsun dilimden Olan olmuş zaten o sen olsan bari [English translation:] Put that heart back where you stole it If you’re not sure what you’re feeling But if true love is what you’re looking for then it’s different I’ll open my doors, I’ve been ready Put that heart back where you stole it If you’re not sure what you’re feeling But if true love is what you’re looking for then it’s different I’ll open my doors, I’ve been ready Wish it was you, was you Wish it was you, was you I’ve been ready, can’t get you out of my head Things happened, wish it was you O! A-aa I wish you could see the magic in me Believe me you’d lose your mind If you’re looking for true love My doors will open for you, go ahead Wish it was you, was you Wish it was you, was you I’ve been ready, can’t get you out of my head Things happened, wish it was you Wish it was you, was you Wish it was you, was you I’ve been ready, can’t get you out of my head Things happened, wish it was you