Dans cette guerre, on est un peu comme tous les peuples opprimés. On refuse cette situation. Nous ne combattons pas que pour les kurdes. Nous luttons aussi pour une Syrie démocratique. On veut la liberté, celle de notre peuple. C'est notre philosophie. C'est ça notre vision de la liberté Je suis Shilan, jeune paysanne an*lphabète Je gis-là le corps inerte emportée par une balle Mais ma mémoire : elle est intacte et je la conte De la dynastie Assad aux sinistres drapeaux noirs Animée par une histoire, corps et âmes dans la bataille Quand nos youyous les affolent, l'ennemi n'est pas de taille Ils détalent dans leurs pick-up, ne connaissent pas nos montagnes Musulmanes et yézidis toujours avec [?] Entre tirs de mortier, colonne de tanks et de blindés J'ai l’œil dans le viseur au fond d'une ferme éventrée Quelques bergères venues des plaines ont abandonnée leur maison Rejoignant le maquis, les unités de protection Nous avons vaincus les cosaques et les fanta**ins ottomans Les grands turcs nous bombardent : Erdogan est aux commandes Daech est équipé mais leur foi n'est qu'une façade Leurs douchkas russes venues des stocks volés à Bachar el-Assad Dans les casernes de Mossoul, l'artillerie lourde américaine Si simple à dérober à l'armée fantoche irakienne Le double jeu, de la coalition occidentale Où étaient-ils quand la police tranquillement tirée dans le tas ? Paris se tait, on ne vous entend pas Devant les trois a**a**inats de Sakine et Fidan et Leyla Au fond des yeux je porte l'âme d'Arin Mirkan Ou de Vîyan Soran partie s'immoler par le feu Dans la poussière des monts syriens, combien d'entre nous se battent ? Statues tordues de douleur, morts aux bords des eaux de l'Euphrate Longer le Tigre sur des barques de fortune Venu de Bashur depuis le Kurdistan du sud Rejoindre la guérilla kurde, les rangs du YPG Notre peuple tout entier tourné vers l'île d'İmralı Moralité : jamais nous ne perdons Depuis l'époque du roi Zahak et de Kawa le forgeron Nous reviendrons, immortels dans nos villages Le soleil des campagnes aura flétri notre visage Et ma famille qui m'attendait depuis toutes ces années Me reverra dans un cercueil, dans un cimetière de Kobané Immortels, un soleil sur notre drapeau Dragunov en bandoulière et fleur de cumin dans la peau Nos martyrs en photo, sur la manche et nous partons Sur un tapis de fleures blanches au milieu d'un champ de coton Immortels, un soleil sur notre drapeau Dragunov en bandoulière et fleur de cumin dans la peau Notre terre, Kurdistan de Syrie au Rojava Combattant du PKK de Kobané ou de Racca Immortels, un soleil sur notre drapeau Dragunov en bandoulière et fleur de cumin dans la peau Nos martyrs en photo, sur la manche et nous partons Sur un tapis de fleures blanches au milieu d'un champ de coton Immortels, un soleil sur notre drapeau Dragunov en bandoulière et fleur de cumin dans la peau Notre terre, Kurdistan de Syrie au Rojava Combattant du PKK de Kobané ou de Racca