Richard F. Burton - Arabian Nights, Vol. 5 (Chap. 42) lyrics

Published

0 89 0

Richard F. Burton - Arabian Nights, Vol. 5 (Chap. 42) lyrics

How Abu Hasan Brake Wind. They recount that in the City Kaukabán of Al-Yaman there was a man of the Fazlí tribe who had left Badawi life, and become a townsman for many years and was a merchant of the most opulent merchants. His wife had deceased when both were young; and his friends were instant with him to marry again, ever quoting to him the words of the poet,   "Go, gossip! re-wed thee, for Prime draweth near:   A wife is an almanac—good for the year." So being weary of contention, Abu Hasan entered into negotiations with the old women who procure matches, and married a maid like Canopus when he hangeth over the seas of Al-Hind. He made high festival therefor, bidding to the wedding banquet kith and kin, Olema and Fakirs; friends and foes and all his acquaintances of that countryside. The whole house was thrown open to feasting: there were rices of five several colours, and sherbets of as many more; and kids stuffed with walnuts and almonds and pistachios and a camel colt[ FN#192] roasted whole. So they ate and drank and made mirth and merriment; and the bride was displayed in her seven dresses and one more, to the women, who could not take their eyes off her. At last, the bridegroom was summoned to the chamber where she sat enthroned; and he rose slowly and with dignity from his divan; but in so doing, for that he was over full of meat and drink, lo and behold! he let fly a fart, great and terrible. Thereupon each guest turned to his neighbour and talked aloud and made as though he had heard nothing, fearing for his life. But a consuming fire was lit in Abu Hasan's heart; so he pretended a call of nature; and, in lieu of seeking the bride chamber, he went down to the house court and saddled his mare and rode off, weeping bitterly, through the shadow of the night. In time he reached Láhej where he found a ship ready to sail for India; so he shipped on board and made Calicut of Malabar. Here he met with many Arabs, especially Hazramís[ FN#193], who recommended him to the King; and this King (who was a Kafir) trusted him and advanced him to the captainship of his body guard. He remained ten years in all solace and delight of life; at the end of which time he was seized with home sickness; and the longing to behold his native land was that of a lover pining for his beloved; and he came near to die of yearning desire. But his appointed day had not dawned; so, after taking the first bath of health, he left the King without leave, and in due course landed at Makallá of Hazramaut. Here he donned the rags of a religious; and, keeping his name and case secret, fared for Kaukaban afoot; enduring a thousand hardships of hunger, thirst and fatigue; and braving a thousand dangers from the lion, the snake and the Ghul. But when he drew near his old home, he looked down upon it from the hills with brimming eyes, and said in himself, "Haply they might know thee; so I will wander about the outskirts, and hearken to the folk. Allah grant that my case be not remembered by them!" He listened carefully for seven nights and seven days, till it so chanced that, as he was sitting at the door of a hut, he heard the voice of a young girl saying, "O my mother, tell me the day when I was born; for such an one of my companions is about to take an omen[ FN#194] for me." And the mother answered, "Thou was born, O my daughter, on the very night when Abu Hasan farted." Now the listener no sooner heard these words than he rose up from the bench, and fled away saying to himself, "Verily thy fart hath become a date, which shall last for ever and ever; even as the poet said,   'As long as palms shall shift the flower; *    As long as palms shall sift the flour.'[ FN#195] And he ceased not travelling and voyaging and returned to India; and there abode in self exile till he died; and the mercy of Allah be upon him![ FN#196] And they tell another story of Footnotes: [ FN#192] This is a favourite Badawi dish, but too expensive unless some accident happen to the animal. Old camel is much like bull-beef, but the young meat is excellent, although not relished by Europeans because, like strange fish, it has no recognised flavour. I have noticed it in my "First Footsteps" (p. 68, etc.). There is an old idea in Europe that the maniacal vengeance of the Arab is increased by eating this flesh, the beast is certainly vindictive enough; but a furious and frantic vengefulness characterises the North American Indian who never saw a camel. Mercy and pardon belong to the elect, not to the miserables who make up " humanity." [ FN#193] i.e. of the Province Hazramaut, the Biblical Hazarmaveth (Gen. x. 26). The people are the Swill of Arabia and noted for thrift and hard bargains; hence the saying, If you meet a serpent and a Hazrami, slay the Hazrami. To prove how ubiquitous they are it is related that a man, flying from their society, reached the uttermost parts of China where he thought himself safe. But, as he was about to pa** the night in some ruin, he heard a voice bard by him exclaim, "O Imád al-Din!" (the name of the patron-saint of Hazramaut). Thereupon he arose and fled and he is, they say, flying still. [ FN#194] Arab. "Fál" alluding to the Sortes Coranicæ and other silly practices known to the English servant-girs when curious about her future and her futur. [ FN#195] i.e., in Arab-land (where they eat dates) and Ajam, or lands non-Arab (where bread is the staff of life); that is, all the world over.

You need to sign in for commenting.
No comments yet.