Rammstein - Du Hast (English Translation) lyrics

Published

0 1131 0

Rammstein - Du Hast (English Translation) lyrics

You You have You have me You asked me You asked me And I did not respond Will you until d**h does sever Be upright to her forever No! Will you 'til d**h be her rider Her lover too, to stay inside her No! * When Till is just saying "Du hast," it sounds as if he could either be saying "Du hast" (you have) or "Du ha**t" (you hate). This is to give the song a double meaning, even though the official lyrics say "Du hast." ** There is another sort of double meaning here. If the line is read as "Tod der Scheide" it would be "until the d**h of the vagina" and not "until d**h, which would seperate" ("Tod, der scheide"). The whole song is a play on German wedding vows (Wollen Sie einander lieben und achten und die Treue halten bis da** der Tod euch scheidet? - Do you want to love and respect each other and to remain faithful, until d**h seperates you?). Instead of answering with "Ja," Till says "Nein," finally answering the question he said nothing to in the beginning.

You need to sign in for commenting.
No comments yet.