零(あ)ゆる温み 置き去りし人の形見 色褪せても抱く 懸想立つ証し 漂う身は寄す処を求め この泡沫と共に沈めて 動き出した未来への導を絶ち 想い乱れる 重ねた貴女の痛み 無垢に嘆く悼惜の緋は 愚かに縛られる心満たす光 mare solo il mare sa custodisce tanti tesori persi non ho parole non più chissà se eri pronta ma io così inutile ah così piccolo di fronte alla vita e parte di un destino importante si inevitabile per me di solitudine amour amour 穏やかな時 流れてゆくように amour amour 儚い安らかな場所ならば 伝う言葉 やがて紛れて 確かなものさえも殺那に消えてゆく mi manchi ti vedo lontana oramai non ci sei qui con me e i pensieri volano eri tutto per me e te lo volevo dire sai oh no il tempo ti ha portato via da me siamo come due mondi limitai ora solo tu lontana ma ancora viva nei ricordi di un pa**ato amato 似つく記憶に波打つ音 amour amour 瞳は濡らさぬよう密やかに amour amour 絶やさぬように祈るこの歌