Hanen fall om p? tunet F?r han rakk gala -Men eg kjende tida Hesten hang i slitte taumar Med utakk piska inn i augo -Men eg makta ? trekke plogen Bonden la seg til marka Gr?delaus og ufri -Men eg rydda nye hov Vekstane visna, evige lovnadar brast Fargane falma, hjarta fraus fast St?yen stilna, men sigeren var tatt St?rre enn tid, tyngre enn natt! Fjella fall, og skogen brann Tida teia, vatn vart sand Sola slokna, men deg hadde eg att St?rre enn tid, tyngre enn natt! Lyset tok s*utt, og stjernene slokna ; F?r fylgjet n?dde fram til gards -Men eg hussa vegen Skipa sank med krigar og skald; I botnlaus avgrunn lagt til kvile -Men eg r?ka nye ukjende strender Gudane vart alle br?tt gamle D? dei gyldne veggane fall -Men eg gav dei ny kraft [English translation:] [LARGER THAN TIME, HEAVIER THAN NIGHT] The rooster fell dead in the dust Before the break of dawn But I knew time The horse hung from worn out straps With ungreatfulness Wipped into his eyes But I pulled the plow myself The peasant laid himself down on the fields Neither plenty nor free - but I cleared new land Growths withered, eternal oaths shattered Colours faded, hearts froze cold The noise silenced, but mine was victory and might Larger than time - heavier than night Mountains fell, forestgreen to black Time turned to silence, water to sand The sun went cold, gone all but one light Larger than time - heavier than night Days ended, and the stars died Before the wanderers reached home But I knew the way Ships sunk with all warriors and heralds Laid to rest in bottomless pits But I spotted new and unknown shores The gods suddenly aged When the golden walls fell But I gave them new powers