[Hook/Refrão] (Give me the michrophone first So I can bust like a bubble) Emicida and M1, so you know you in trouble Make know you in trouble (A rua é nóiz) (Give me the michrophone first So I can bust like a bubble) [M1] Give me the poor tired of hungry Give me the people in love with the money Give me the good over the evil Tell me if that wouldn't be so lovely? How that something so pretty come from a rhyme that so ugly? See the rose in the concrete budding Thou the world being so troubling What's that calm before the storm? What's that humbbling going on? Under the lightning, under the thunder They know the time, they being warned This is something [?] The percection to the groove The get deep under the tomb Drop the gem, catchin' at you [Bridge/Ponte] Do you call up the system With no vision and no wisdom An they thinking we are prison And I... With strong politicians And his organizaed religion Is no wonder how we end up Cause I.. [Hook] [Emicida] Arapuca pra gente simples és quente Fingem seguintemente Roubam e distorcem como a história da esfinge Imposto nele é o sistema sem dilema ou tira teima Não dividem a solução, então vamos dividir os problema Da greve dos bancários, dos correios é sem limite Rebelião, nóiz por nóiz, ocupar a Wall Street É Loco louco, hermanos unidos por la nación Pela vida, pela favela, viva la revolución [Bridge 2/Ponte 2] Pelo preço da riqueza e a alegria de 1% É meu povo pelas ruas, juntando o sofrimento E corações canibais, pelas relações iguais Vendem ganância e dor, eu to falando de amor e paz [Hook/Refrão] [Outro: Emicida] É isso memo irmão Mais que nunca nossa voz tem que ser ouvida Nossas panelas vazias tem que fazer barulho Tipo lá em Buenos Aires, morô mano? Tipo o que aconteceu na rua, o povo na rua [Outro] You got to care for something Or else you fall for nothing You got to feed the people There people out here suffering (2X)