Non, rien de rien No, nothing of nothing Non, je ne regrette rien No, I don't feel sorry About nothing Ni le bien qu'on m'a fait Not the good things people have done to me Ni le mal tout ça m'est bien égal Not the bad things, it's all the same to me Non, rien de rien No, nothing of nothing Non, Je ne regrette rien No, I don't feel sorry About nothing C'est payé, balayé, oublié It's paid for, removed, forgotten Je me fous do pa**é I'm happy of the past Avec mes souvenirs With my memories J'ai allumé le feu I lit up the fire Mes chagrins, mes plaisirs My troubles, my pleasures Je n'ai plus besoin d'eux I don't need them anymore Balayées les amours Broomed away my love stories Et tous leurs trémolos And all their tremble Balayés pour toujours Broomed away for always Je repars à zéro I start again from zero Non, rien de rien No, nothing of nothing Non, je ne regrette rien No, I don't feel sorry About nothing Ni le bien qu'on m'a fait Not the good things people have done to me Ni le mal tout ça m'est bien égal Not the bad things, it's all the same to me Non, rien de rien No, nothing of nothing Non, je ne regrette rien No, I don't feel sorry About nothing Car ma vie, car mes joies Because my life, my joys Aujourd'hui, ça commence avec toi Today, they begin with you