When they poured across the border I was cautioned to surrender, this I could not do; I took my gun and vanished. I have changed my name so often, I've lost my wife and children but I have many friends, and some of them are with me. An old woman gave us shelter, kept us hidden in the garret, then the soldiers came; she died without a whisper. There were three of us this morning I'm the only one this evening but I must go on; the frontiers are my prison. Oh, the wind, the wind is blowing, through the graves the wind is blowing, freedom soon will come; then we'll come from the shadows. Les Allemands e'taient chez moi, [The Germans were at my home ils me dirent, "Signe toi," They said, "Sign yourself," mais je n'ai pas peur; But I am not afraid j'ai repris mon arme. I have retaken my weapon. J'ai change' cent fois de nom, I have changed names a hundred times j'ai perdu femme et enfants I have lost wife and children mais j'ai tant d'amis; But I have so many friends j'ai la France entie`re. I have all of France Un vieil homme dans un grenier An old man, in an attic pour la nuit nous a cache', Hid us for the night les Allemands l'ont pris; The Germans captured him il est mort sans surprise. He died without surprise.] Oh, the wind, the wind is blowing, through the graves the wind is blowing, freedom soon will come; then we'll come from the shadows.