[Jung Kook & Jimin] Ukabiagaru kimi wa Amarini azayakade, oh-oh Marude soko ni iru ka to Te wo nobasu tokoro de Futto kieteshimau [Jung Kook & V] Tantan to furitsumotta kioku no naka de Kimi dake wo hiroi atsumete tsunagete Heya juu ni utsush*te nagame nagara Komiageru itami de kimi wo tashikamete iru [Tous] Oh-oh La-la-la, la-la-la La-la-la, la-la-la La-la-la, la-la-la Oh-oh La-la-la, la-la-la La-la-la, la-la-la La-la-la, la-la-la [RM] Hikari mo mizu mo suwanai kurai ni fuhai sh*te Ne mo ha mo nai chikai de mune no kizu wo fusaide Narabu futatsu no gurasu yakuwari hatasu Koto mo naku aa sono mama de Kimi no fureta mama de [Jin & Jung Kook] Tantan to furitsumotta kioku no naka de Kimi dake wo hiroi atsumete tsunagete Heya juu ni utsush*te nagamenagara Komiageru itami de kimi wo tashikameteiru [SUGA, j-hope & Jung Kook] Tadashikunakute iikarasa Yasashisugiru kimi no mama Warattete hoshikatta dakenanoni sorenanoni Namida no ryou hakarerunara zuibun okurebasenagara Yatto ima kun no tonari made oitsuite (Oitsuite) Mitsuketa nosa [V & Jimin] Tantan to furitsumotta kioku no naka de Kimi dake o hiroi atsumete tsunagete Heya chuu ni utsush*te nagamenagara Nani hitotsu kienai kimi wo dakishimete nemuru [Jin & Jimin] Kimi ga sasayaku kotoba ga sono hibiki ga Ikiba wo sh*tsu kushi te heya o houkoutteru Kaideshimatta kaori ga fureta netsu ga Nokotteru uchi wa nokotteru uchi wa [Jin & V] Ukabiagaru kimi wa Amarini azayakade Marude soko ni iru ka to Te wo nobasu tokoro de Futto kieteshimau Originale TRADUCTION FILM OUT - BTS [Jung Kook & Jimin] Tu hantes mes pensées Tellement présent, oh-oh C'est comme si tu étais là Mais je tends ma main Et tu disparais soudainement [Jung Kook & V] Parmi tous souvenirs enfouis dans mon cœur Je rassemble ceux passés avec toi et les relie entre eux Et les contemple se projetant dans la pièce À chaque fois que j'ai mal je te ressens à mes côtés [Tous] Oh-oh La-la-la, la-la-la La-la-la, la-la-la La-la-la, la-la-la Oh-oh La-la-la, la-la-la La-la-la, la-la-la La-la-la, la-la-la [RM] En décomposition, très loin étanche à la lumière et l'eau Scellant mon cœur blessé avec un vœu sans racines et sans feuilles Deux verres restant côte à côte, plus Jamais remplis, laissés tels quels Depuis la dernière fois que tu les as touchés [Jin & Jung Kook] Parmi tous souvenirs enfouis dans mon cœur Je rassemble ceux passés avec toi et les relie entre eux Et les contemple se projetant dans la pièce À chaque fois que j'ai mal je te ressens à mes côtés [SUGA, j-hope & Jung Kook] T'es pas obligé d'avoir raison Je voulais juste que tu restes comme tu es Bienveillante, toujours souriante, mais Si les larmes pouvaient être comptés, ça a pris tout ce temps mais Je suis à peine arrivé à tes côtés (à peine arrivé) Et je t'ai trouvée [Jin & Jung Kook] Parmi tous souvenirs enfouis dans mon cœur Je rassemble ceux passés avec toi et les relie entre eux Et les contemple se projetant dans la pièce À chaque fois que j'ai mal je te ressens à mes côtés [Jin & Jimin] Les mots que tu murmures, résonnent Errent sans objectif dans la chambre L'odeur que je sens, la chaleur que je ressens Pourvu que ça dure, pourvu que ça dure [Jin & V] Tu hantes mes pensées Tellement présent, oh-oh C'est comme si tu étais là Mais je tends ma main Et tu disparais soudainement