A ROOM IN VOLPONE'S HOUSE. ENTER VOLPONE AND MOSCA. VOLP Good morning to the day; and next, my gold: Open the shrine, that I may see my Saint. [MOSCA WITHDRAWS THE CURTAIN, AND DISCOVERS PILES OF GOLD, PLATE, JEWELS, ETC.] Hail the world's soul, and mine! more glad than is The teeming earth to see the long'd-for sun Peep through the horns of the celestial Ram, Am I, to view thy splendour darkening his; That lying here, amongst my other hoards, Shew'st like a flame by night; or like the day Struck out of chaos, when all darkness fled Unto the centre. O thou son of Sol, But brighter than thy father, let me kiss, With adoration, thee, and every relick Of sacred treasure, in this blessed room. Well did wise poets, by thy glorious name, Title that age which they would have the best; Thou being the best of things: and far transcending All style of joy, in children, parents, friends, Or any other waking dream on earth: Thy looks when they to Venus did ascribe, They should have given her twenty thousand Cupids; Such are thy beauties and our loves! Dear saint, Riches, the dumb God, that giv'st all men tongues; That canst do nought, and yet mak'st men do all things; The price of souls; even hell, with thee to boot, Is made worth heaven. Thou art virtue, fame, Honour, and all things else. Who can get thee, He shall be noble, valiant, honest, wise,— MOS And what he will, sir. Riches are in fortune A greater good than wisdom is in nature. VOLP True, my beloved Mosca. Yet I glory More in the cunning purchase of my wealth, Than in the glad possession; since I gain No common way; I use no trade, no venture; I wound no earth with plough-shares; fat no beasts, To feed the shambles; have no mills for iron, Oil, corn, or men, to grind them into powder: I blow no subtle gla**; expose no ships To threat'nings of the furrow-faced sea; I turn no monies in the public bank, Nor usure private. MOS No sir, nor devour Soft prodigals. You shall have some will swallow A melting heir as glibly as your Dutch Will pills of bu*ter, and ne'er purge for it; Tear forth the fathers of poor families Out of their beds, and coffin them alive In some kind clasping prison, where their bones May be forth-coming, when the flesh is rotten: But your sweet nature doth abhor these courses; You lothe the widdow's or the orphan's tears Should wash your pavements, or their piteous cries Ring in your roofs, and beat the air for vengeance. VOLP Right, Mosca; I do lothe it. MOS And besides, sir, You are not like a thresher that doth stand With a huge flail, watching a heap of corn, And, hungry, dares not taste the smallest grain, But feeds on mallows, and such bitter herbs; Nor like the merchant, who hath fill'd his vaults With Romagnia, and rich Candian wines, Yet drinks the lees of Lombard's vinegar: You will not lie in straw, whilst moths and worms Feed on your sumptuous hangings and soft beds; You know the use of riches, and dare give now From that bright heap, to me, your poor observer, Or to your dwarf, or your hermaphrodite, Your eunuch, or what other household-trifle Your pleasure allows maintenance. VOLP Hold thee, Mosca, [GIVES HIM MONEY.] Take of my hand; thou strik'st on truth in all, And they are envious term thee parasite. Call forth my dwarf, my eunuch, and my fool, And let them make me sport. [EXIT MOS.] What should I do, But co*ker up my genius, and live free To all delights my fortune calls me to? I have no wife, no parent, child, ally, To give my substance to; but whom I make Must be my heir: and this makes men observe me: This draws new clients daily, to my house, Women and men of every s** and age, That bring me presents, send me plate, coin, j**els, With hope that when I die (which they expect Each greedy minute) it shall then return Ten-fold upon them; whilst some, covetous Above the rest, seek to engross me whole, And counter-work the one unto the other, Contend in gifts, as they would seem in love: All which I suffer, playing with their hopes, And am content to coin them into profit, To look upon their kindness, and take more, And look on that; still bearing them in hand, Letting the cherry knock against their lips, And draw it by their mouths, and back again.— How now! [RE-ENTER MOSCA WITH NANO, ANDROGYNO, AND CASTRONE.] NAN Now, room for fresh gamesters, who do will you to know, They do bring you neither play, nor university show; And therefore do entreat you, that whatsoever they rehearse, May not fare a whit the worse, for the false pace of the verse. If you wonder at this, you will wonder more ere we pa**, For know, here is inclosed the soul of Pythagoras, That juggler divine, as hereafter shall follow; Which soul, fast and loose, sir, came first from Apollo, And was breath'd into Aethalides; Mercurius his son, Where it had the gift to remember all that ever was done. From thence it fled forth, and made quick transmigration To goldy-lock'd Euphorbus, who was k**ed in good fashion, At the siege of old Troy, by the cuckold of Sparta. Hermotimus was next (I find it in my charta) To whom it did pa**, where no sooner it was missing But with one Pyrrhus of Delos it learn'd to go a fishing; And thence did it enter the sophist of Greece. From Pythagore, she went into a beautiful piece, Hight Aspasia, the meretrix; and the next toss of her Was again of a who*e, she became a philosopher, Crates the cynick, as it self doth relate it: Since kings, knights, and beggars, knaves, lords and fools gat it, Besides, ox and a**, camel, mule, goat, and brock, In all which it hath spoke, as in the cobler's co*k. But I come not here to discourse of that matter, Or his one, two, or three, or his greath oath, BY QUATER! His musics, his trigon, his golden thigh, Or his telling how elements shift, but I Would ask, how of late thou best suffered translation, And shifted thy coat in these days of reformation. AND Like one of the reformed, a fool, as you see, Counting all old doctrine heresy. NAN But not on thine own forbid meats hast thou ventured? AND On fish, when first a Carthusian I enter'd. NAN Why, then thy dogmatical silence hath left thee? AND Of that an obstreperous lawyer bereft me. NAN O wonderful change, when sir lawyer forsook thee! For Pythagore's sake, what body then took thee? AND A good dull mule. NAN And how! by that means Thou wert brought to allow of the eating of beans? AND Yes. NAN But from the mule into whom didst thou pa**? AND Into a very strange beast, by some writers call'd an a**; By others, a precise, pure, illuminate brother, Of those devour flesh, and sometimes one another; And will drop you forth a libel, or a sanctified lie, Betwixt every spoonful of a nativity pie. NAN Now quit thee, for heaven, of that profane nation; And gently report thy next transmigration. AND To the same that I am. NAN A creature of delight, And, what is more than a fool, an hermaphrodite! Now, prithee, sweet soul, in all thy variation, Which body would'st thou choose, to keep up thy station? AND Troth, this I am in: even here would I tarry. NAN Cause here the delight of each s** thou canst vary? AND Alas, those pleasures be stale and forsaken; No, 'tis your fool wherewith I am so taken, The only one creature that I can call blessed: For all other forms I have proved most distressed. NAN Spoke true, as thou wert in Pythagoras still. This learned opinion we celebrate will, Fellow eunuch, as behoves us, with all our wit and art, To dignify that whereof ourselves are so great and special a part. VOLP Now, very, very pretty! Mosca, this Was thy invention? MOS If it please my patron, Not else. VOLP It doth, good Mosca. MOS Then it was, sir. NANO AND CASTRONE [SING.]: Fools, they are the only nation Worth men's envy, or admiration: Free from care or sorrow-taking, Selves and others merry making: All they speak or do is sterling. Your fool he is your great man's darling, And your ladies' sport and pleasure; Tongue and bauble are his treasure. E'en his face begetteth laughter, And he speaks truth free from slaughter; He's the grace of every feast, And sometimes the chiefest guest; Hath his trencher and his stool, When wit waits upon the fool: O, who would not be He, he, he? [KNOCKING WITHOUT.] VOLP Who's that? Away! [EXEUNT NANO AND CASTRONE.] Look, Mosca. Fool, begone! [EXIT ANDROGYNO.] MOS 'Tis Signior Voltore, the advocate; I know him by his knock. VOLP Fetch me my gown, My furs and night-caps; say, my couch is changing, And let him entertain himself awhile Without i' the gallery. [EXIT MOSCA.] Now, now, my clients Begin their visitation! Vulture, kite, Raven, and gorcrow, all my birds of prey, That think me turning carcase, now they come; I am not for them yet— [RE-ENTER MOSCA, WITH THE GOWN, ETC.] How now! the news? MOS A piece of plate, sir. VOLP Of what bigness? MOS Huge, Ma**y, and antique, with your name inscribed, And arms engraven. VOLP Good! and not a fox Stretch'd on the earth, with fine delusive sleights, Mocking a gaping crow? ha, Mosca? MOS Sharp, sir. VOLP Give me my furs. [PUTS ON HIS SICK DRESS.] Why dost thou laugh so, man? MOS I cannot choose, sir, when I apprehend What thoughts he has without now, as he walks: That this might be the last gift he should give; That this would fetch you; if you died to-day, And gave him all, what he should be to-morrow; What large return would come of all his ventures; How he should worship'd be, and reverenced; Ride with his furs, and foot-cloths; waited on By herds of fools, and clients; have clear way Made for his mule, as letter'd as himself; Be call'd the great and learned advocate: And then concludes, there's nought impossible. VOLP Yes, to be learned, Mosca. MOS O no: rich Implies it. Hood an a** with reverend purple, So you can hide his two ambitious ears, And he shall pa** for a cathedral doctor. VOLP My caps, my caps, good Mosca. Fetch him in. MOS Stay, sir, your ointment for your eyes. VOLP That's true; Dispatch, dispatch: I long to have possession Of my new present. MOS That, and thousands more, I hope, to see you lord of. VOLP Thanks, kind Mosca. MOS And that, when I am lost in blended dust, And hundred such as I am, in succession— VOLP Nay, that were too much, Mosca. MOS You shall live, Still, to delude these harpies. VOLP Loving Mosca! 'Tis well: my pillow now, and let him enter. [EXIT MOSCA.] Now, my fain'd cough, my pthisic, and my gout, My apoplexy, palsy, and catarrhs, Help, with your forced functions, this my posture, Wherein, this three year, I have milk'd their hopes. He comes; I hear him—Uh! [COUGHING.] uh! uh! uh! O— [RE-ENTER MOSCA, INTRODUCING VOLTORE, WITH A PIECE OF PLATE.] MOS You still are what you were, sir. Only you, Of all the rest, are he commands his love, And you do wisely to preserve it thus, With early visitation, and kind notes Of your good meaning to him, which, I know, Cannot but come most grateful. Patron! sir! Here's signior Voltore is come— VOLP [FAINTLY.]: What say you? MOS Sir, signior Voltore is come this morning To visit you. VOLP I thank him. MOS And hath brought A piece of antique plate, bought of St Mark, With which he here presents you. VOLP He is welcome. Pray him to come more often. MOS Yes. VOLT What says he? MOS He thanks you, and desires you see him often. VOLP Mosca. MOS My patron! VOLP Bring him near, where is he? I long to feel his hand. MOS The plate is here, sir. VOLT How fare you, sir? VOLP I thank you, signior Voltore; Where is the plate? mine eyes are bad. VOLT [PUTTING IT INTO HIS HANDS.]: I'm sorry, To see you still thus weak. MOS [ASIDE.]: That he's not weaker. VOLP You are too munificent. VOLT No sir; would to heaven, I could as well give health to you, as that plate! VOLP You give, sir, what you can: I thank you. Your love Hath taste in this, and shall not be unanswer'd: I pray you see me often. VOLT Yes, I shall sir. VOLP Be not far from me. MOS Do you observe that, sir? VOLP Hearken unto me still; it will concern you. MOS You are a happy man, sir; know your good. VOLP I cannot now last long— MOS You are his heir, sir. VOLT Am I? VOLP I feel me going; Uh! uh! uh! uh! I'm sailing to my port, Uh! uh! uh! uh! And I am glad I am so near my haven. MOS Alas, kind gentleman! Well, we must all go— VOLT But, Mosca— MOS Age will conquer. VOLT 'Pray thee hear me: Am I inscribed his heir for certain? MOS Are you! I do beseech you, sir, you will vouchsafe To write me in your family. All my hopes Depend upon your worship: I am lost, Except the rising sun do shine on me. VOLT It shall both shine, and warm thee, Mosca. MOS: Sir, I am a man, that hath not done your love All the worst offices: here I wear your keys, See all your coffers and your caskets lock'd, Keep the poor inventory of your j**els, Your plate and monies; am your steward, sir. Husband your goods here. VOLT But am I sole heir? MOS Without a partner, sir; confirm'd this morning: The wax is warm yet, and the ink scarce dry Upon the parchment. VOLT Happy, happy, me! By what good chance, sweet Mosca? MOS Your desert, sir; I know no second cause. VOLT Thy modesty Is not to know it; well, we shall requite it. MOS He ever liked your course sir; that first took him. I oft have heard him say, how he admired Men of your large profession, that could speak To every cause, and things mere contraries, Till they were hoarse again, yet all be law; That, with most quick agility, could turn, And [re-] return; [could] make knots, and undo them; Give forked counsel; take provoking gold On either hand, and put it up: these men, He knew, would thrive with their humility. And, for his part, he thought he should be blest To have his heir of such a suffering spirit, So wise, so grave, of so perplex'd a tongue, And loud withal, that would not wag, nor scarce Lie still, without a fee; when every word Your worship but lets fall, is a chequin!— [LOUD KNOCKING WITHOUT.] Who's that? one knocks; I would not have you seen, sir. And yet—pretend you came, and went in haste: I'll fashion an excuse.—and, gentle sir, When you do come to swim in golden lard, Up to the arms in honey, that your chin Is born up stiff, with fatness of the flood, Think on your va**al; but remember me: I have not been your worst of clients. VOLT Mosca!— MOS When will you have your inventory brought, sir? Or see a coppy of the will?—Anon!— I will bring them to you, sir. Away, be gone, Put business in your face. [EXIT VOLTORE.] VOLP [SPRINGING UP.]: Excellent Mosca! Come hither, let me kiss thee. MOS Keep you still, sir. Here is Corbaccio. VOLP Set the plate away: The vulture's gone, and the old raven's come! MOS Betake you to your silence, and your sleep: Stand there and multiply. [PUTTING THE PLATE TO THE REST.] Now, shall we see A wretch who is indeed more impotent Than this can feign to be; yet hopes to hop Over his grave.— [ENTER CORBACCIO.] Signior Corbaccio! You're very welcome, sir. CORB How does your patron? MOS Troth, as he did, sir; no amends. CORB What! mends he? MOS No, sir: he's rather worse. CORB That's well. Where is he? MOS Upon his couch sir, newly fall'n asleep. CORB Does he sleep well? MOS No wink, sir, all this night. Nor yesterday; but slumbers. CORB Good! he should take Some counsel of physicians: I have brought him An opiate here, from mine own doctor. MOS He will not hear of d**. CORB Why? I myself Stood by while it was made; saw all the ingredients: And know, it cannot but most gently work: My life for his, 'tis but to make him sleep. VOLP [ASIDE.]: Ay, his last sleep, if he would take it. MOS Sir, He has no faith in physic. CORB 'Say you? 'say you? MOS He has no faith in physic: he does think Most of your doctors are the greater danger, And worse disease, to escape. I often have Heard him protest, that your physician Should never be his heir. CORB Not I his heir? MOS Not your physician, sir. CORB O, no, no, no, I do not mean it. MOS No, sir, nor their fees He cannot brook: he says, they flay a man, Before they k** him. CORB Right, I do conceive you. MOS And then they do it by experiment; For which the law not only doth absolve them, But gives them great reward: and he is loth To hire his d**h, so. CORB It is true, they k**, With as much license as a judge. MOS Nay, more; For he but k**s, sir, where the law condemns, And these can k** him too. CORB Ay, or me; Or any man. How does his apoplex? Is that strong on him still? MOS Most violent. His speech is broken, and his eyes are set, His face drawn longer than 'twas wont— CORB How! how! Stronger then he was won't? MOS No, sir: his face Drawn longer than 'twas won't. CORB O, good! MOS His mouth Is ever gaping, and his eyelids hang. CORB Good. MOS A freezing numbness stiffens all his joints, And makes the colour of his flesh like lead. CORB 'Tis good. MOS His pulse beats slow, and dull. CORB Good symptoms, still. MOS And from his brain— CORB I conceive you; good. MOS Flows a cold sweat, with a continual rheum, Forth the resolved corners of his eyes. CORB Is't possible? yet I am better, ha! How does he, with the swimming of his head? B O, sir, 'tis past the scotomy; he now Hath lost his feeling, and hath left to snort: You hardly can perceive him, that he breathes. CORB Excellent, excellent! sure I shall outlast him: This makes me young again, a score of years. MOS I was a coming for you, sir. CORB Has he made his will? What has he given me? MOS No, sir. CORB Nothing! ha? MOS He has not made his will, sir. CORB Oh, oh, oh! But what did Voltore, the Lawyer, here? MOS He smelt a carcase, sir, when he but heard My master was about his testament; As I did urge him to it for your good— CORB He came unto him, did he? I thought so. MOS Yes, and presented him this piece of plate. CORB To be his heir? MOS I do not know, sir. CORB True: I know it too. MOS [ASIDE.]: By your own scale, sir. CORB Well, I shall prevent him, yet. See, Mosca, look, Here, I have brought a bag of bright chequines, Will quite weigh down his plate. MOS [TAKING THE BAG.]: Yea, marry, sir. This is true physic, this your sacred medicine, No talk of opiates, to this great elixir! CORB 'Tis aurum palpabile, if not potabile. MOS It shall be minister'd to him, in his bowl. CORB Ay, do, do, do. MOS Most blessed cordial! This will recover him. CORB Yes, do, do, do. MOS I think it were not best, sir. CORB What? MOS To recover him. CORB O, no, no, no; by no means. MOS Why, sir, this Will work some strange effect, if he but feel it. CORB 'Tis true, therefore forbear; I'll take my venture: Give me it again. MOS At no hand; pardon me: You shall not do yourself that wrong, sir. I Will so advise you, you shall have it all. CORB How? MOS All, sir; 'tis your right, your own; no man Can claim a part: 'tis yours, without a rival, Decreed by destiny. CORB How, how, good Mosca? MOS I'll tell you sir. This fit he shall recover. CORB I do conceive you. MOS And, on first advantage Of his gain'd sense, will I re-importune him Unto the making of his testament: And shew him this. [POINTING TO THE MONEY.] CORB Good, good. MOS 'Tis better yet, If you will hear, sir. CORB Yes, with all my heart. MOS Now, would I counsel you, make home with speed; There, frame a will; whereto you shall inscribe My master your sole heir. CORB And disinherit My son! MOS O, sir, the better: for that colour Shall make it much more taking. CORB O, but colour? MOS This will sir, you shall send it unto me. Now, when I come to inforce, as I will do, Your cares, your watchings, and your many prayers, Your more than many gifts, your this day's present, And last, produce your will; where, without thought, Or least regard, unto your proper issue, A son so brave, and highly meriting, The stream of your diverted love hath thrown you Upon my master, and made him your heir: He cannot be so stupid, or stone-dead, But out of conscience, and mere gratitude— CORB He must pronounce me his? MOS 'Tis true. CORB This plot Did I think on before. MOS I do believe it. CORB Do you not believe it? MOS Yes, sir. CORB Mine own project. MOS Which, when he hath done, sir. CORB Publish'd me his heir? MOS And you so certain to survive him— CORB Ay. MOS Being so lusty a man— CORB 'Tis true. MOS Yes, sir— CORB I thought on that too. See, how he should be The very organ to express my thoughts! MOS You have not only done yourself a good— CORB But multiplied it on my son. MOS 'Tis right, sir. CORB Still, my invention. MOS 'Las, sir! heaven knows, It hath been all my study, all my care, (I e'en grow gray withal,) how to work things— CORB I do conceive, sweet Mosca. MOS You are he, For whom I labour here. CORB Ay, do, do, do: I'll straight about it. [GOING.] MOS Rook go with you, raven! CORB I know thee honest. MOS [ASIDE.]: You do lie, sir! CORB: And— MOS: Your knowledge is no better than your ears, sir. CORB: I do not doubt, to be a father to thee. MOS: Nor I to gull my brother of his blessing. CORB: I may have my youth restored to me, why not? MOS: Your worship is a precious a**! CORB: What say'st thou? MOS I do desire your worship to make haste, sir. CORB 'Tis done, 'tis done, I go. [EXIT.] VOLP [LEAPING FROM HIS COUCH.]: O, I shall burst! Let out my sides, let out my sides— MOS Contain Your flux of laughter, sir: you know this hope Is such a bait, it covers any hook. VOLP O, but thy working, and thy placing it! I cannot hold; good rascal, let me kiss thee: I never knew thee in so rare a humour. MOS Alas sir, I but do as I am taught; Follow your grave instructions; give them words; Pour oil into their ears, and send them hence. VOLP 'Tis true, 'tis true. What a rare punishment Is avarice to itself! MOS Ay, with our help, sir. VOLP So many cares, so many maladies, So many fears attending on old age, Yea, d**h so often call'd on, as no wish Can be more frequent with them, their limbs faint, Their senses dull, their seeing, hearing, going, All dead before them; yea, their very teeth, Their instruments of eating, failing them: Yet this is reckon'd life! nay, here was one; Is now gone home, that wishes to live longer! Feels not his gout, nor palsy; feigns himself Younger by scores of years, flatters his age With confident belying it, hopes he may, With charms, like Aeson, have his youth restored: And with these thoughts so battens, as if fate Would be as easily cheated on, as he, And all turns air! [KNOCKING WITHIN.] Who's that there, now? a third? MOS Close, to your couch again; I hear his voice: It is Corvino, our spruce merchant. VOLP [LIES DOWN AS BEFORE.]: Dead. MOS Another bout, sir, with your eyes. [ANOINTING THEM.] —Who's there? [ENTER CORVINO.] Signior Corvino! come most wish'd for! O, How happy were you, if you knew it, now! CORV Why? what? wherein? MOS The tardy hour is come, sir. CORV He is not dead? MOS Not dead, sir, but as good; He knows no man. CORV How shall I do then? MOS Why, sir? CORV I have brought him here a pearl. MOS Perhaps he has So much remembrance left, as to know you, sir: He still calls on you; nothing but your name Is in his mouth: Is your pearl orient, sir? CORV Venice was never owner of the like. VOLP [FAINTLY.]: Signior Corvino. MOS Hark. VOLP Signior Corvino! MOS He calls you; step and give it him.—He's here, sir, And he has brought you a rich pearl. CORV How do you, sir? Tell him, it doubles the twelfth caract. MOS Sir, He cannot understand, his hearing's gone; And yet it comforts him to see you— CORV Say, I have a diamond for him, too. MOS Best shew it, sir; Put it into his hand; 'tis only there He apprehends: he has his feeling, yet. See how he grasps it! CORV 'Las, good gentleman! How pitiful the sight is! MOS Tut! forget, sir. The weeping of an heir should still be laughter Under a visor. CORV Why, am I his heir? MOS Sir, I am sworn, I may not shew the will, Till he be dead; but, here has been Corbaccio, Here has been Voltore, here were others too, I cannot number 'em, they were so many; All gaping here for legacies: but I, Taking the vantage of his naming you, "Signior Corvino, Signior Corvino," took Paper, and pen, and ink, and there I asked him, Whom he would have his heir? "Corvino." Who Should be executor? "Corvino." And, To any question he was silent too, I still interpreted the nods he made, Through weakness, for consent: and sent home th' others, Nothing bequeath'd them, but to cry and curse. CORV O, my dear Mosca! [THEY EMBRACE.] Does he not perceive us? MOS No more than a blind harper. He knows no man, No face of friend, nor name of any servant, Who 'twas that fed him last, or gave him drink: Not those he hath begotten, or brought up, Can he remember. CORV Has he children? MOS ba*tards, Some dozen, or more, that he begot on beggars, Gipsies, and Jews, and black-moors, when he was drunk. Knew you not that, sir? 'tis the common fable. The dwarf, the fool, the eunuch, are all his; He's the true father of his family, In all, save me:—but he has giv'n them nothing. CORV That's well, that's well. Art sure he does not hear us? MOS Sure, sir! why, look you, credit your own sense. [SHOUTS IN VOL.'S EAR.] The pox approach, and add to your diseases, If it would send you hence the sooner, sir, For your incontinence, it hath deserv'd it Thoroughly, and thoroughly, and the plague to boot!— You may come near, sir.—Would you would once close Those filthy eyes of yours, that flow with slime, Like two frog-pits; and those same hanging cheeks, Cover'd with hide, instead of skin—Nay help, sir— That look like frozen dish-clouts, set on end! CORV [ALOUD.]: Or like an old smoked wall, on which the rain Ran down in streaks! MOS Excellent! sir, speak out: You may be louder yet: A culverin Discharged in his ear would hardly bore it. CORV His nose is like a common sewer, still running. MOS 'Tis good! And what his mouth? CORV A very draught. MOS O, stop it up— CORV By no means. MOS 'Pray you, let me. Faith I could stifle him, rarely with a pillow, As well as any woman that should keep him. CORV Do as you will: but I'll begone. MOS Be so: It is your presence makes him last so long. CORV I pray you, use no violence. MOS No, sir! why? Why should you be thus scrupulous, pray you, sir? CORV Nay, at your discretion. MOS Well, good sir, begone. CORV I will not trouble him now, to take my pearl. MOS Puh! nor your diamond. What a needless care Is this afflicts you? Is not all here yours? Am not I here, whom you have made your creature? That owe my being to you? CORV Grateful Mosca! Thou art my friend, my fellow, my companion, My partner, and shalt share in all my fortunes. MOS Excepting one. CORV What's that? MOS Your gallant wife, sir,— [EXIT CORV.] Now is he gone: we had no other means To shoot him hence, but this. VOLP My divine Mosca! Thou hast to-day outgone thyself. [KNOCKING WITHIN.] —Who's there? I will be troubled with no more. Prepare Me music, dances, banquets, all delights; The Turk is not more sensual in his pleasures, Than will Volpone. [EXIT MOS.] Let me see; a pearl! A diamond! plate! chequines! Good morning's purchase, Why, this is better than rob churches, yet; Or fat, by eating, once a month, a man. [RE-ENTER MOSCA.] Who is't? MOS The beauteous lady Would-be, sir. Wife to the English knight, Sir Politick Would-be, (This is the style, sir, is directed me,) Hath sent to know how you have slept to-night, And if you would be visited? VOLP Not now: Some three hours hence— MOS I told the squire so much. VOLP When I am high with mirth and wine; then, then: 'Fore heaven, I wonder at the desperate valour Of the bold English, that they dare let loose Their wives to all encounters! MOS Sir, this knight Had not his name for nothing, he is politick, And knows, howe'er his wife affect strange airs, She hath not yet the face to be dishonest: But had she signior Corvino's wife's face— VOLP Has she so rare a face? MOS O, sir, the wonder, The blazing star of Italy! a wench Of the first year! a beauty ripe as harvest! Whose skin is whiter than a swan all over, Than silver, snow, or lilies! a soft lip, Would tempt you to eternity of kissing! And flesh that melteth in the touch to blood! Bright as your gold, and lovely as your gold! VOLP Why had not I known this before? MOS Alas, sir, Myself but yesterday discover'd it. VOLP How might I see her? MOS O, not possible; She's kept as warily as is your gold; Never does come abroad, never takes air, But at a window. All her looks are sweet, As the first grapes or cherries, and are watch'd As near as they are. VOLP I must see her. MOS Sir, There is a guard of spies ten thick upon her, All his whole household; each of which is set Upon his fellow, and have all their charge, When he goes out, when he comes in, examined. VOLP I will go see her, though but at her window. MOS In some disguise, then. VOLP That is true; I must Maintain mine own shape still the same: we'll think. [EXEUNT.]