誰も知らないはずの涙 何も言わないこの私は We gotta be tough woman. And we gotta be straight woman. 少しのためらいを はねのける音がある どんな場所にいても アガルbeatにlight upみせてよ big up! (feel it.) 道のりをのらりくらりしてばかりの日々なんて (Let me see your spirits.) 空回りなりに動けば正解はここにあるから (feel it.) —度きり 好きにjammin'して誰かれ乗ってたいって (Let me see your spirits.) バテ気味な君に「今」の意味を語る We gotta be tough woman. And we gotta be straight woman. どんな場所にいても アガルbeatにlight upみせてよ big up! (feel it.) 響くなり身ぶり手ぶりする素振りを見せたら (Let me see your spirits.) 勘違いだらけの迷い どこかに行くの (feel it.) もっとまだまだ きっと度重なる試練に (Let me see your spirits.) バテ気味な君に「今」の意味を語る We gotta be tough woman. And we gotta be straight woman.