Source: Berachos 7a תניא אמר רב ישמעאל בן אלישע פעם אחת נכנסתי להקטיר קטורת לפני ולפנים וראיתי אכתריאל יה ה' צבאות שהוא יושב על כסא רם ונשא ואמר לי ישמעאל בני ברכני אמרתי לו יה"ר מלפניך שיכבשו רחמיך את כעסך ויגולו רחמיך על מדותיך ותתנהג עם בניך במדת הרחמים ותכנס להם לפנים משורת הדין ונענע לי בראשו English (transliterated) Tanya omar Rabbi Yishmoel ben Elisha Hoben mir geler'nt Hot gezogt der heiliger Rabbi Yishmoel, ben Elisha Pa'am achas nichnasti Lehaktir ketores, lifnai v'lifnim Veroisi akasriKel, Koh Hashem Tzevo'kos Shehu yoishev al kisei rom venisah X2 Veomar li, Yishmoel beni Yishmoel beni, beni, beni, beni, borcheini Chorus: Omarti lo: Yehi rozon milfonecha Sheyichbeshu rachmecha es ka'ascha Veyogoilu rachmecha al midosecha Rachmecha al midosecha X2 Vesisnaheg im bonecha b'midas horachamim Vesikanes lohem lifnim meshuras hadin Vene'na li berosho English (translated) It was taught; Rabbi Yishmael the son of Elisha said: "I once entered into the inner most [part of the sanctuary], to offer incense, and I saw Akatrie-l K-ah (a name referring to the crown of God), the Lord of Hosts, seated upon a high and exalted throne, He said to me, 'Yishmael my son, bless Me!' I said, 'May it be Your will that that Your mercy suppresses Your anger, and that Your mercy prevail over Your other attributes, and that You deal with Your children with the attribute of mercy, and that You deal with them beyond the letter of the law.' And He nodded to me with His head.