Franz Liszt / Andrea Bocelli Vorrei ancora un attimo soltanto per il sogno mio d'amor, Ed io saprei rapirti con il canto dolcissimo del mio cuor. Ma tu non senti questo mio grido e forse non ricordi quando mi stringevi e fra i baci mi sussurravi: "Io no potr Amore mio, sapessi com' Qui tutto mi parla ancora di te, Io piango e rido e grido e parlo e tremo, e spero, per non morir! Ma intanto brucia l'anima vibrante nello spasimo, vibrante nello spasimo, e tutto s'accende un sogno d'amor: carezze, baci, estasi che non rivivr O bocca amata, o mani che adorai, mai pi O voce cara, o cuor che a me si apr perch Amor, amor, amor! Dream Of Love I should like just one moment more for my dream of love, and I would be able to captivate you with the sweetest song from my heart. But do you not hear my cry and perhaps have forgotten when you held me tight and, amid kisses, whispered to me: "I shall never forget you!" My love, if you knew how bitter it is! Everything here still speaks to me of you I weep and laugh and cry and speak and tremble, and hope, so as not to die! But meanwhile my tremulous soul resonates with agony, resonates with agony, and a dream of love sparks into life: caresses, kisses, ecstasy I shall never know again! O beloved lips, o hands I adored, I shall never be able to love like that again! O dear voice, o heart which opened to me, why, why did love come to an end? Love, love, love!