(Saturno)
Le premieres layers de recording de l'events
Sont in questa hyper-biblioteque
Le porte sono in ghiaccio secco nero non si aprono, non ti aspettano
Those doors in black dried ice
Can melt tuos manos, can melt tuos oculos
Il primo incontro con Saturno è coi dischi di pulviscolo
That discs of fine freezing powder sont equalis to the poissoning white noise
Tu potest loose your thympans sans arriver to the last ring
Stay alert, stay loin d'ici_or
Tua navis in a second will be
Meno two hundred and seventythree degrees
Et "superfice hostyle" takes a nova significatione
E tude know qui the Saturn secret brings to la mort sans neanche un mot
Puoi an*lizzare spectres or inviare dei robot
Mais c'est la meme chose;
Asking things to the ice blocks
Take care de la glacèe materia perchè, if someone ecoutes, parla anch'essa
If you had compridden
The last three planets of the solar system
Sit down on you ship deck_ and medita:
Cosa protegge la fusis quando i dati che cerchi te li nega?
Quando non c'è scienza o scienza medica
Qui potest darete una reponsa debita?
Si tu connais la pena, you could know the crime
Let Saturno freeze your bodies and add gnosis degli ostacoli e luoghi oscuri in testa
Chiamali "meme glacèe", ei will be ton père
(Giove)
Eine rouge uragan moltiplicarmente diametrico est
L'oeil de moira qui regarde you et receive ton regarde
Ta ligne of sight like a sine nami
Une grund de radioactivitate naturali
Est voces de le gas giant
Qui accomplishe le rond
Seulment in neuf hours
Appellalo Giove, o "stella mancata"
Suos red strips arreton l'evolusion
Rallentandone il corso, per mostrarti in silence
Anzi_at low vitesse
Cum paroules sine takutès
Qu-est qu' il -y-a appena prima dell'ascesa
Qu-est que c'est bodhisattva jizo
Qui t'attend on the difficilior point de l'escalier senza terminarla
Un pianeta qui te vide, guarda_ti_instrada e ti parla
Semper qui sa voix you menage to l'ecouter
The invisible epèe che non taglia nemmeno la carta