Bring it back hey, rock'n roll!!!
Life goes on 満足してた 少しの希望だけで
待ってれば 誰かが未来決めてくれていた
(just got to get you back and bring it back on)
なんて小さい自分なんだろう?
Bust it up! (here we go, 1, 2)
Move it up and break it! 今すぐ夢まで走ろう
(bring it back yo it's the right time, hey boy, rock'n roll)
Gamble, you gatta chance to make a Rumble!
ギリギリのステージ(oh yeah!)
Gamble, you gatta dive into a scramble!
一ミリも迷わず (check it out come on!)
守るべきモノなんて 実はそんなに無い (give it up yo! give it up yo!)
少しだけ強がって 賭けましょう全部
Play the game!
Let's gamble hey jumbo now shake your bum and do the rumble
鋭くラインを三本 テンションあがりっぱでバンボー
登場move三人衆 皆さまの安眠中
爆音で"お前らウザーい!"とか言われたって
I like to move it move it I'll make you move into it
国産のエグいノイズかます
ギンギラギン欲望さらす
スタートからゴールまでまとめてワープして
マッハ55で抜き去っていこう
To your next stage
Boy can't you see?
自分らしさを削って過ごしていた
代償に手に入れたのは 古くさいモラル
(just got to get you back and bring it back on)
臆病なこの群れから今bust it up!
(here we go, back to)move it up and break it!
何も待たないで飛び出そう
(bring it back yo it's the right time, hey boy, rock'n roll)
Gamble, you gatta a chance to make a Rumble!
研ぎ澄まされていく(oh yeah!)
Gamble, you gatta dive into a scramble!
直感を信じて(check it out come on!)
本命の君の愛以外はいらなくて(Give it up yo!,give it up yo!)
少しでも迷うもの捨てましょう
It's gonna feel so fine!
(break down)
(come on hey do the rumble)
(come on hey do the rumble)
152! ムラムラとbeatが挑発する
モツmc 超ティーンエイジャー 人類最遠rap芸者
Speakeasyへようこそ 大盤振る舞う胴元
全部張ってスッちゃうか? は! gamble rumble
Gamble, you gatta chance to make a Rumble!
溢れ出す目眩が
Gamble, you gatta dive into a scramble!
ハジケそうなlast game (check it out come out!)
Gamble, you gatta chance to make a Rumble!
ギリギリのステージ(oh yeah!)
Gamble, you gatta dive into a scramble!
一ミリも迷わず(check it out come on!)
一瞬の選択ですべてを失くても
(give it up yo! give it up yo!)
後悔は見せないで 明るく負けて泣きましょう
Bring back hey, one more time!
Bring back yo it's the right time
Bring back yo it's the right time, hey boy, rock'n roll