Depuis le temps que c'est promis
Nous irons tous au paradis-
C'est un appel sourd une promesse
Aveuglante qui noie la conscience;
Ce paradis me p
Incommensurable abruti;
Ancr
Une pulsion des plus ali
Telle une fausse lib
Un
Le paradis est derri
Dans le ventre de ma maman-
Unchallenged myths, they lie heavy,
L'imaginaire is our worse enemy,
The paradise, what an idea !
A guardian still on duty.
Olv 26
Before the promised times
We were always in paradise
It's a name given to one promise
(.....)who k**s conscience
The paradise i think of, its weight
Incomprehensibly abrupt
(....) in these profound layers
(....) a false liberation
A state of pure dependence
The paradise is behind me
In the center of my mother-
Unchallenged myths, they lie heavy,
L'imaginaire is our worse enemy,
The paradise, what an idea !
A guardian still on duty.