(English in brackets)
[Hook 1: Sponny]
তোমার মনে আমার স্পর্শ অনিবার্য
(Tomar mone amar sporsho anibarjo)
তুমি আমার জীবনের নবীকরণ এর কারণ
(Tumi amar jibo*er nobikoron er karon)
তুমি গরল, সূচি- আমি নীলকণ্ঠ
(Tumi gorol, shuchi- ami neelkontho)
করছো না বিষাক্ত- আগে থেকেই অভিশপ্ত!
(Korcho na bishakto- aage thekei abhishopto)
[Verse 1: Sponny]
यारा, ऐसी लड़की मिलेगी कहाँ
(Yaara, aisi ladki milegi kaha)
इंसान से या परी से हुआ मुलाकात
(Insaan se ya pari se huwa mulakat)
आ भी जा मेरे पास baby- come on
(Aa bhi ja mere paas baby, come on)
कैसे कहूँ तुझे कितना कमाल हैं तू?
(Kaise kahun tujhe kitna kamaal hain tu
क्या करूँ? रुका है सांस-
(Kya karun? Ruka hai saas)
तू पास आई, तो वो एहसास
(Tu paas aayi, toh woh ehsaas)
किसी supermodel देख के भी आती नहीं
(Kisi supermodel dekh ke bhi aati nahi)
दिल में उत्कीर्ण है तेरी हंसी
(Dil mein utkirn hain teri hasi)
[Verse 2: Saheb]
যদি বলি তোমায় পৃথিবীর এই কোনা থেকে
(Jodi boli tomay prithibir ei kona theke)
আমি নিয়ে যাব ওই কোনে
(Ami niye jabo oi kone)
যদি বলি পুনর্জীবিত করবো
(Jodi boli punorjibito korbo)
তোমার সেই অতিবাহিত দিন ভুলে
(Tomar shei otibahito din bhule)
সিঁড়ি চড়িনি নামিনি, তবু পড়ে গেছি
(Shiri chorini namini, tobu pore gechi)
এই দেবতুল্য রমণীর প্রেমে
(Ei debtulyo romonir preme)
দিন-রাত, ঋতু-মাস - সব ভুলে গেছি
(Din-raat, Ritu-maash shob bhule gechi)
স্বর্গ নরক মেলাবো তোর জন্যে!
(Shorgo norok melabo tor jonye)
[Hook 2: Sponny]
তোমার কথা, তোমার বকা - তোমার চলা ফেরা...
(Tomar kotha, tomar boka - tomar chola phera)
তুমি ঠেলে দিতে চাইলেও আমায় ভোলাতে পারবে না
(Tumi thele dite chaileo amay bholate parbe na)
তোমার নামেই সব গান, লিখবো কত কবিতা
(Tomar namei shob gaan, likhbo koto kobita)
আমি তোমায় খুঁজে পাই, তবু টেনে আনতে পারি না
(Ami tomay khuje pai, tobu tene ante pari na)
[Verse 3: Shuvam 'Sid']
कितने आड़ आये हैं- मेरे तेरे बीच में
(Kitne aar aaye hain- mere tere beech mein)
तुमको खींचे, हमने जाने ना दिया
(Tumko kheeche, Humne jaane na diya)
तुम्हारे बारे में वो जो भी सोचें
(Tumhaare bare mein wo jo bhi soche)
उन सोचो को पार करके ये मैं खड़ा
(Unn socho ko paar karke ye main khara)
भरा- भरा हुवा हैं मन
(Bhara- bhara huwa hain mann)
न बोल पाने का दर्द- अंग से अंग
(Na bol paane ka dard- anng se anng)
आत्मविश्वास और गर्व- मैंने फेंक दिया
(Atmavishwas aur garv- maine fek diya)
तन से खेल रहे हैं तुम्हारे मन तरंग
(Tann se khel rahe hain tumhaare mann tarang)
[Verse 4: SRC]
না বলার ভয়, না জানার ভয়
(Na bolar bhoy, na janar bhoy)
জীবন তা যেন আচ্ছন্ন – ভয়ে
(Jibon ta jeno achchonno bhoye)
মনের কম্পন- রক্তে গোপন
(Moner kompon- rokte gopon)
তোমাকে দেখেই যেন কেমন একটা হয়!
(Tomake dekhei jeno kemon ekta hoy)
তা এখন থাক নাহয়, আমি তোমারি সৃজন
(Ta ekhon thaak nahoy, ami tomari srijon)
তুমি আসার আগে স্তব্ধ- যেন মৃত এই মন
(Tumi ashar aage stobdho- jeno mrito ei mon)
অনুশীলন করে দেখো- এই প্রাণ তোমার
(an*shilon kore dekho- Ei praan tomar)
দুর্ভাগা হলেও, তুমিই আমার জান!
(Durbhaga holeo, tumi e amar jaan)
[Bridge: Sponny]
যদি বলি আমি আছি তোমার পাশে
(Jodi boli ami achi tomar pashe)
তুমি জানতে আমি ছিলাম- তোমারই সাথে
(Tumi jante ami chilam- tomari sathe)
নিঃশাস করলে দখল, এখন তুমিই আমার জগৎ-
(Nisshash korle dokhol- Ekhon tumi-e amar jogot)
মায়া না বিভ্রম? সেটাই প্রশ্ন
(Maya na bibhrom? Shetai proshno)
[Hook 3: Sponny]
তুমি ঠিক, তুমি ভুল - কিন্তু তুমিই উত্তর
(Tumi thik, tumi bhul Kintu tumi-e uttor)
আমি পূর্ব, পশ্চিম, দক্ষিন খুঁজে গেলাম গো
(Ami purbo, poschim, dokkhin Khuje gelam go)
তুমি ব্যাঁকা , তুমি সোজা - কিন্তু তুমিই রাস্তা
(Tumi byeka, tumi shoja Kintu tumi-e rasta)
এই মনের চাবির মালিক শুধু তুমি, প্রিয়তমা…
(Ei moner chaabir malik Sudhu tumi priyotama)
তোমার কথা, তোমার বকা - তোমার চলা ফেরা
(Tomar kotha, tomar boka - tomar chola phera)
তুমি ঠেলে দিতে চাইলেও আমায় ভোলাতে পারবে না
(Tumi thele dite chaileo amay bholate parbe na)
তোমার নামেই সব গান, লিখবো কত কবিতা
(Tomar namei shob gaan, likhbo koto kobita)
আমি তোমায় খুঁজে পাই, তবু টেনে আনতে পারি না...
(Ami tomay khuje pai, tobu tene ante pari na)