[Intro. : Robin Kerr]
You think I'm fine but I'm so close
Gone in the evening, back here tomorrow
I don't need to cause you no pain
Baby, I'll be back on that plane
I can't wait to see you
Baby, I miss you
[1er couplet : Jam]
Yeah, scuse, j'suis parti sur un autre sh**
Ouin, j'aime ben mon old sh** mais
Tsé, mon old sh**
C'est mon old sh**
Yeah, pis c'est moins bon que mon nouveau sh** en HD, [?]
All [?], pis j'aurais plus dire « tchôw »
Nwigga, heum dire que je voulais tuer nobody - Paw Paw
Vieux nwigga, t'es mort
Okay now you're dead, avant qu'il r'vienne
Prenne sa revanche pis y me criss une volée
Comment qu'on bouge, how we move
Back and forth, j't'un nwigga comme ça moi là
Va bien falloir j'diss', que j'diss', boy
Dyin' gotta fix, boy
[?] j'glisse, ça [?] en criss donc faudrait qu'j'glisse, boy
Change un peu [?], han
Plein d'autres nwiggas, han
[?] d'autres miss, [?]
J'serai pas là avant que j'revienne
J'get the f** out c'est officiel
Stop, [?], fallait j'me retienne
Go back, go back, nwigga
Faut j'partes là-bas, comme : « what's next? »
In commas , be honest
Qui, qui fait juste [?]
Just start ça from le bottom
[?], j't'encore là
[Pont : Jam & Snail Kid]
Qu'est qu'y ont fait là
Y'ont craché en l'air
Sans f**ing umbrella
Yeah, hella, the night mon nwigga
Montre-moi les pas les photos, non, j'tais là
Bâdré là, criss moi ça dans le goddamn conteneur
Coudonc, maintenant peut-être temps de move on
Quand on sera tanné, on reviendra
[Refrain : Jam & Robin Kerr]
Baby dit qu'à amène son baby
Yeah, she on my way
Parti juste comme January
I'm on my way
Baby, j'm'en vais, j'sais pas, maybe
Yeah, she on my way
[?] son baby
[?] on my way home
We go, we...
We going home, fine
We go, we...
We going home
We go, we...
We going home, fine
We go, we...
We going home
[2ième couplet : Snail Kid]
Now you see me, now you don't type of nwigga, man
J'étais parti till November, je sais pas man
Le boy essait d'le catch up, mais j'suis déjà loin (bis)
Parti pour mieux revenir, mon nwigga ouin
Move on, move on
Fin d'la journée, j'ditch tout le monde
Something to f** [?]
Nwigga j'ai [?], too long
Tant qu'à faire mes propres moves
[?]
Arrête de niaiser dans zone
Mon nwigga, shoot!
D'quois qui s'en vient, [?]
[?] m'en revenir back in home dans deux jours
Arrête, j'pense j'préfère back in town que d'marcher dans mes vieux shoes
Can't wait to see you, babe I miss you
« Times flying », j'ai déjà dit ça
J'pense [?] been there, j'm'en criss
Mais what's next mon gars, j'sais pas si j'suis ready for this, some
Yes, some. Wait, non, presque, mais chaque step à d'l'air fait juste pour rester perché
Comme « qu'est-ce qui fait là? » Comme criss, yeah criss
Vivre l'sh** l'temps que j'puisse
Run, run, j'attends le kick
Gotta get sh** done avant j'plisse
[Pont : Snail Kid]
Qu'est qu'y ont fait là
Y'ont craché en l'air
Sans f**ing umbrella
[?] the night mon nwigga
Montre-moi les pas les photos, non, j'tais là
I've done it , avec tout le f** que j'puisse donner
Now let's the pathnais move on
Pis quand que je serai tanné, bah je vais revenir
Nwigga, j'suis go-
[Refrain : Jam & Robin Kerr]
Baby dit qu'à amène son baby
Yeah, she on my way
Parti juste comme January
I'm on my way
Baby, j'm'en vais, j'sais pas, maybe
Yeah, she on my way
[?] son baby
[?] on my way home
We go, we...
We going home, fine
We go, we...
We going home
We go, we...
We going home, fine
We go, we...
We going home
[Conclusion : Robin Kerr]
She got my way (bis)
I'm on my way (bis)
She on my way (bis)