Ens hem cremat les mans tants cops com ha calgut. Hem mossegat el terra sempre que hem caigut. I si mai en algun dia he comès algun error, ara tot el que puc dir-te és que ho sento molt. No hem de mirar enrera per poder sentir-nos bé, no hem de mirar enrera per saber tot el que hem fet. Ara tinc la cara cremada pel vent. També tinc els teus poemes escrits a la meva pell. I si un dia et fan falta no pateixis, jo te'ls guardaré. I si un dia et fan falta no pateixis, no els oblidaré, els porto escrits a la pell. Però saps molt bé que cal que anem de pressa, que potser no hi som a temps. Vam marxar de casa ara fa molt temps, vam partir un dia que no feia vent. Les veles no es movien, el mar estava quiet. Anàvem a la deriva, a l'horitzó no es veia res. No hem de mirar enrera per poder sentir-nos bé, no hem de mirar enrera per saber tot el que hem fet. No hem de mirar enrera per poder sentir-nos bé, no hem de mirar enrera per saber tot el que hem fet. I totes les promeses
que un dia ens vam fer segellades amb la mirada d'aquell que només té fe; si un dia et fan falta no pateixis, que jo les guardaré. Si un dia et fan falta no pateixis, que no les oblidaré, les tinc escrites a la pell. Però saps molt bé que cal que anem de pressa, que potser no hi som a temps. Poemes i promeses... poemes i promeses... poemes i promeses escrites a la pell escrites a la pell. No hem de mirar enrera per poder sentir-nos bé, no hem de mirar enrera per saber tot el que hem fet. No hem de mirar enrera per poder sentir-nos bé, no hem de mirar enrera per saber tot el que hem fet. La tardor ha arribat, començo a tenir fred, les hores se'm fan curtes i aquests temps són molt incerts; que la vida va de pressa i sento com se m'escapa de les mans. Els poemes i les promeses que aquell dia vam segellar mai els oblidaré, doncs cal que anem de pressa, que potser no hi som a temps. que potser no hi som a temps... que potser no hi som a temps... que potser no hi som a temps!