Duermen tus recuerdos
de ébano y perfume
en tus aposentos,
llenos de ternura,
mi querida Alhambra.
Viste mil amores
nacer en tus entrañas,
luces que acarician
desde tus ventanas,
despechada Alhambra.
Brillan tus ensueños
en un mar de estrellas
y la luna canta
tu silencio, Alhambra.
Lágrimas de yedra
lloran los vencidos,
Entre espada y rosa
crecen tus olivos,
mi querida Alhambra.
Guardo en mi recuerdo
tu sabor a luna,
brillas sobre el pueblo
como el sol, Alhambra.
Sueño con Alhambra,
mi querida Alhambra. Your memories of ebony
and perfume are sleeping
in your rooms,
full of tenderness,
my beloved Alhambra.
You saw a thousand loves
be born within you,
lights which caress
from your windows,
despaired Alhambra.
Your dreams shine
in a sea of stars
and the moon sings
your silence, Alhambra.
Tears of ivy
weep for the vanquished,
between sword and rose
your olives grow,
my beloved Alhambra.
Saved in my memory
you savour of moon,
shining over the village
like the sun, Alhambra.
I dream of Alhambra,
my beloved Alhambra.