Ein geräumiges Zimmer im Hause Dalands. An den Seitenwänden Abbildungen von See Gegenständen, Karten usw. An der Wand im Hintergrunde das Bild eines bleichen Mannes mit dunklem Barte und in schwarzer Kleidung. Mary und die Mädchen sitzen um den Kamin herum und spinnen; Senta, in einem Großvaterstuhl zurückgelehnt und mit untergeschlagenen Armen, ist im träumerischen Anschauen des Bildes im Hintergrunde versunken.
Mädchen
Summ' und brumm', du gutes Rädchen,
munter, munter, dreh' dich um!
Spinne, spinne tausend Fädchen,
gutes Rädchen, summ' und brumm'!
Mein Schatz ist auf dem Meere draus',
er denkt nach Haus
ans fromme Kind;
mein gutes Rädchen, braus' und saus'!
Ach! gäbst du Wind,
er käm' geschwind.
Spinnt! Spinnt! Spinnt!
Fleißig, Mädchen!
Brumm'! Summ'!
Gutes Rädchen!
Tra la ra la la . . .
Mary
Ei! Fleißig, fleißig! Wie sie spinnen!
Will jede sich den Schatz gewinnen.
Mädchen
Frau Mary, still! Denn wohl Ihr wißt,
das Lied noch nicht zu Ende ist.
Mary
So singt! Dem Rädchen läßt's nicht Ruh'.
Du aber, Senta, schweigst dazu?
Mädchen
Summ' und brumm', du gutes Rädchen,
munter, munter dreh' dich um!
Spinne, spinne tausend Fädchen,
gutes Rädchen, summ' und brumm'!
Mein Schatz da draußen auf dem Meer,
im Südener
viel Gold gewinnt;
ach, gutes Rädchen, saus' noch mehr!
Er gibt's dem Kind,
wenn's fleißig spinnt.
Spinnt! Spinnt!
Fleißig, Mädchen!
Brumm'! Summ'!
Gutes Rädchen!
Tra la ra la . . .
Mary
(zu Senta)
Du böses Kind, wenn du nicht spinnst,
vom Schatz du kein Geschenk gewinnst.
Mädchen
Sie hat's nicht not, daß sie sich eilt;
ihr Schatz nicht auf dem Meere weilt.
Bringt er nicht Gold, bringt er doch Wild -
man weiß ja, was ein Jäger gilt!
(Senta singt leise eine Melodie aus der folgenden Ballade)
Mary
Du seht ihr! Immer vor dem Bild!
(zu Senta)
Willst du dein ganzes junges Leben
verträumen vor dem Konterfei?
Senta
Was hast du Kunde mir gegeben,
was mir erzählet, wer er sei?
Der arme Mann!
Mary
Gott sei mit dir!
Mädchen
Ei, ei! Ei, ei! Was hören wir!
Sie seufzet um den bleichen Mann!
Mary
Den Kopf verliert sie noch darum!
Mädchen
Da sieht man, was ein Bild doch kann!
Mary
Nichts hilft es, wenn ich täglich brumm'!
Komm! Senta! Wend' dich doch herum!
Mädchen
Sie hört Euch nicht - sie ist verliebt!
Ei, ei! Wenn's nur nicht Händel gibt!
Denn Erik hat gar heißes Blut -
daß er nur keinen Schaden tut!
Sagt nichts - er schießt sonst wutentbrannt,
den Nebenbuhler von der Wand!
Ha ha ha ha . . . usw.
Senta
O schweigt mit eurem tollen Lachen!
Wollt ihr mich ernstlich böse machen?
Mädchen
Summ' und brumm', Du gutes Rädchen,
munter, munter dreh' dich um!
Spinne, spinne tausend Fädchen!
Gutes Rädchen, summ' und brumm'!
Senta
O macht dem dummen Lied ein Ende,
es brummt und summt nur vor dem Ohr!
Wollt ihr, daß ich mich zu euch wende,
so sucht was besseres hervor!
Mädchen
Gut, singe du!
Senta
Hört, was ich rate;
Frau Mary singt uns die Ballade.
Mary
Bewahre Gott! Das fehlte mir!
Den fliegenden Holläender laßt in Ruh'!
Senta
Wie oft doch hört' ich sie von dir.
Mary
Bewahre Gott! Das fehlte mir!
Senta
Ich sing' sie selbst; hört, Mädchen, zu!
Laßt mich's euch recht zum Herzen führen,
des Ärmsten Los, es muß euch rühren.
Mädchen
Uns ist es recht.
Senta
Merkt auf die Wort'.
Mädchen
Dem Spinnrad Ruh'!
Mary
(ärgerlich)
Ich spinne fort.