[Stanza 1] Beside the ungathered rice he lay, His sickle in his hand; His breast was bare, his matted hair Was buried in the sand. Again, in the mist and shadow of sleep, He saw his Native Land. [Stanza 2] Wide through the landscape of his dreams The lordly Niger flowed: Beneath the palm-trees on the plain Once more a king he strode; And heard the tinkling caravans Descend the mountain-road. [Stanza 3] He saw once more his dark-eyed queen Among her children stand; They clasped his neck, they kissed his cheeks, They held him by the hand!- A tear burst from the sleeper's lids, and fell into the sand. [Stanza 4] And then at furious speed he rode Along the Niger's bank; His bridle-reins were golden chains, And, with a martial clank, At each leap he could feel his scabbard of steel Smiting his stallion's flank. [Stanza 5] Before him, like a blood-red flag,
The bright flamingoes flew; From morn till night he followed their flight, O'er plains where the tamarind grew, Till he saw the roofs of Caffre huts, And the ocean rose to view. [Stanza 6] At night he heard the lion roar, And the hyena scream, And the river-horse, as he crushed the reeds Beside some hidden stream; And it pa**ed, like a glorious roll of drums, Through the triumph of his dream. [Stanza 7] The forests, with their myriad tongues, Shouted of liberty; And the Blast of the Desert cried aloud, With a voice so wild and free, That he started in his sleep and smiled At their tempestuous glee. [Stanza 8] He did not feel the driver's whip, Nor the burning heat of day; For d**h had illumined the Land of Sleep, And his lifeless body lay A worn-out fetter, that the soul Had broken and thrown away!