Gert bo die grond roep na Koos onder die grond
Kom in, Koos, kom in, kom in
Waarom ek roep na jou vanaand
Dis 'n donker aand diep in Julie maand
En dit reen heel nag lank oor die Vodacom torings
En die Telkom lyne tussen hier en jou graf in die woord Transvaal
En ek het jou mooiste plaat van die hi fi laat val
Koos die lyn is dood tussen my hart
En jou mond se mooiste woorde
En tussen jou woorde en die oorde
Waar die ver winde waai
En waarheen is die skepe in die baai
Al die woorde het verander in die palm van ons hand
En nou lewe ons in 'n vreemde land
So sail slowly slowly
All ye ships of the night
Vanaf Malta na Mumbai
Om Koos by sy laaste woord af te laai
Goodbye Koos, goodbye, goodbye
Koos ek raai ek is besig om goodbye te sê
Vir altyd en veral vir forever
Vir die tent tussen sterre en saffiere
Is so blou sous Beaufort se lug
En die stug poems op jou laaste los papiere
Jy was lank my swartste troebedoer
Jy't die troebel water van my troebel hart geroer
Maar eintlik weet ek my hart was toe nog kouewater Omo skoon
Vir die here en Tintin om in te woon
En ek kon nog sing in die maand van Maart
En ek kon nog hoor diep treine hoor shunt
Onder in die spoorweg yard
En soggens voor skool as ek puisies uitdruk
In die spieel om tien voor sewe kon ek nog
In my oe my siel sien en my hele lewe
En die Gamka-rivier het deur geswoesh na die see
En snags het die 13 op en sewe af treine
Deur geswiesh na die kaap
En in so 'n nag het ek ontslaap
Soveel so dat ek geskrik het toe ek sien in die yard
Is dit 'n middag in Maart
Maar die ligte was al aan in die straat
Shantih, Koos, shantih shantih
Koos, na jou was ook ander Koose
Wat ook beautiful kon huil in Afrikaans
Daar was die slimste Koos met 'n handvol sprokies
Grim en gay en hy het gesê
Kyk ek skryf met my lyf my naam is Koos
En ek is 'n siek roos
Maar hy't swaar gesterf soos 'n sonneblom
En sonneblomme kom aaklig om
En onverpoos deur die nag dryf
Die mooiste Koos al oos al af met die rivier
So black soos label deur die nag so swart soos Bybel
Tot in die magnificent woord van die môre
En ook my vriend Koos van Beautiful West
Een aand het hy in 'n tuxedo gespring op die middernag trein
Op 'n impulse van winter
Midnight streetlight, small-town rain
Amongst other things
Lê vanaand begrawe op Springs
Koos wys hulle, a**eblief, waar hulle
Tente moet pitch in die melkweg in daai pitch dark
Goodnight, Koos, goodnight goodnight
Jy daarenteen was bullsh**-loos, Koos
Illusieloos, haweloos, droomloos,tydloos
Groupie-loos, draadloos en heeltemal hopeloos
Jou liedjies was so hartverskeurend skoon
Te skoon te skoon om in te woon
Hulle hoort nie in Afrika of hier êrens nie
Jou liedjies belong eintlik nêrens nie
Deur die treinvenster sien ek die middernag son
Of was dit 'n brokkie son op Germiston peron
Ek het verslaap op die trein en het in die nag verby
My tuisdorp gery en die huis waarin ek my
Hart sou kon uitstort
The old hometown looks the same
As you step down from the train
En daar's jou ma en jou pa en Mary down the lane
Maar as jy jou hand uitsteek begin hulle te verdwyn
Met die jare het alles uitgerafel, Koos
Soos jou ma se greinhout tafel
En daar is 'n liedjie van jou wat se woorde
Ek nou nooit meer kan onthou nie
En ek weet nie of jy ooit 'n Tintin boek gelees het nie, Koos
Maar Tintin in Tibet* is die enigste boek waar Tintin ooit gehuil het
Goodbye Chang, goodbye goodbye
Dit was 11 uur die aand op die laat aand nuus gelees
Deur Blomerus Niewoudt gewees
En ek het pas by die huis gekom toe sê my ma vir my
Dat jy soos jou vriend Herman destyds
Op die 45th cutting afrit into Durban in 'n Volkswagen Beetle
Gesterf het dat jy die nag wou ry na jou vriend Nick toe
Om iets stupids te gaan sê al het hulle for god's sake al gelê
Dat jy sober en helder was dat dit hoog somer was
En dat die nag so mooi, so mooi
Dat niks kon jou nie meer roer of raak nie
Nie saffier, smarag of agaat nie
En ook nie jou woorde se saffier, smarag or agaat nie
Dat dit die tipe nag was waarheen treine en woorde moeisaam reis om te sterf
Dat dit die perfekte nag uit tien duisend was, Koos
Om in goodbye te sê vir alles hier want jy het toe alreeds alles nagelaat het
Al was dit min aan Irma, Karien, Karla en Mornay en my
En Koos, gun ons jou fans dan nou om jou laaste sad steps te retrace
En jou verlaas te groet
Vaarwel, Koos, Vaarwel, vaarwel
Want ons is Graceland-loos, Koos
Geen Memphis, Tennesse vir ons nie
Want dit het die God van lewe en dood behaag
Om jou in die nag op die no-doubt bestemde uur
Te laat ry op 'n laag water brug en die volksie
In slow motion begin gly en ploeg in die tamboekkie gras en al daai
Long, lonely plekke waar jy altyd was tot teen 'n boom
En jy half-lyf deur die windscreen tot op die bonnet
En teen die boom het jy half gedroom en half gely en no doubt halwe dinge bely
Jou oe het gesien êrens dit en êrens dat
En miskien Herman wat inkom in die baai
Op die dek van die Carrion all sails en hy hail jou
Hy kraai, hy lag en waai hy roep jou
"Ek het jou kom oplaai, Koos, all around the world
Vanaf Malta tot Mumbai."
En toe het jy op die woord Mumbai omgedraai
En iets vir ons gesê wat ons nie kon vang nie
Weens die afwesigheid van wind maar dit was iets soos
"wind, vind, bind, kind," en toe het jy die more sien breek
Koud en woordeloos, Koos, en jy was bly
En skielik was jy vry
Min of meer hierdie dinge het ek rekonstrueer
Op night-shift duty as mislukte poging tot laaste eer
Goodbye Koos, Goodbye, Goodbye
Goodbye, Koos, Goodbye
Goodbye Koos, Goodbye, Goodbye
Koos jy't gesing oor vroue, die see en die myne
En ek sing oor vroue, die see en treine
En ek onthou nog die nag toe ek hoor jy is dood
In Januarie '84 die land was vol angs
Maar die nag was pragtig op Beaufort-Wes
Dit was elfuur die aand op die laat aand nuus
Gelees deur Blomerus Niewoudt gewees
En ek het pas by die huis gekom
Toe sê my ma vir my "Gert"
En al die treine het gaan staan
* Tintin in Tibet is not where Tintin cries. I know this because I lost a $1 000 000 bet to my friend Michael