Spoken introduction:
Fröhlichen guten Abend! Ja, ich sing Lieder von Georg Kreisler,
Fang dann mal an mit einem alten behmischen Trinklied. Es ist
Ein Lied über ein Wirtshaus, ein behmisches Wirtshaus. Das heißt,
Beim genauere hinhören wird man feststellen, so nach der ersten
Strophe spätestestens, gehts garnicht so sehr um diese Wirtshaus,
Sondern vielmehr um ein Telefonbuch.
Ich sitze gern im Wirtshaus
Am wirtshäuslichen Herd
Dort sitz ich wie bei mir z'Haus
Und werde nicht gestört
Der Wein wird schen älter
In meine Kehle fällter
Der Kalterer wird kälter
So wie es sich gehört
Ich les nicht in Journalen
Ich red mit kaner Frau –
Für die misst ich noch zahlen
Darür bin ich zu schlau –
Wenn ich Inspiration such
Gesellschaftsliaison such
Les ich das Telefonbuch
Dort find ich's ganz genau –
Alle meine Freind stehn drin
Und zwar auf Seite "Vau":
Vondrak, Vortel, Vipladschil
Voytech, Vozzek, Vimladil
Viora, Vrabel, Vrtilek
Viglasch, Vrazzeck, Vichnalek
Vregga, Vrba, Vikodill
Vrablič, Vutzemm, Viskočil
Vochedetka, Vuggelič
Vumačko, Vukasinowitch
Vondrak, Vonrlu, Vorliček
Voralek, Vosmik, Vorlik, Vrba, Vrtl
Vodrupa, Vozenilek
Vrinis, Vostarek
Vrtala und Viplačil
Vrzala und Vistlacil
Vouk, Vudipka, Vičesal
Vrazki, Vrana, Vimmedall
Vrbizki, Vrbezki, Vranek
Mein Name gfallt ma nimmer –
Ich heisse nämlich Brscht
Mein Freund sein Nam' ist schlimmer –
Der arme Kerl heisst Skrscht
Wir schniegeln die Gsichter
Und gehen zum Richter
Der Richter sagt, des richt er
Denn ihm ist das ja wurscht
Ich buchstabier mein Namen
Dem Richter sein Comie
Und sag: "Schaun's, bei die Damen
Is schwer mein Strategie."
Der Richter war sehr freindlich
Und sagt: "Naja, wahrscheinlich
Ihr Name ist ja peinlich
Da hab ich Symphatie
Wie wollen Sie jetzt heissen?"
Darauf ich: "No, wos glaubn Sie?
Vondrak? Vortel? Vipladschil?
Voytech? Vozzek? Vimladil?
Viora? Vrabel? Vrtilek?
Viglasch? Vrazzeck? Vichnalek?
Vregga? Vrba? Vikodill?
Vrablič? Vutzemm? Viskočil?
Vochedetka? Vuggelič?
Vomačko? Vukasinowitch?
Vondrak? Vorlu? Vorliček?
Voralek? Vosmik? Vorlik? Vrba? Vrtl?
Vodrupa? Vozenilek?
Vrinis? Vostarek?
Vrtala und Viplacil?
Vrzala und Vistlacil?
Vouk? Vudipka? Vičesal?
Vrazki? Vrana? Vimmedall?
Vrbizki? Vrbezki? Vranek?"
Mei Frau geht mich betriegen
Und glaubt, da** ich nichts schmeck
Jeden Abend tut sie liegen
Mit'n Bletanek ums Eck
Der Bletanek is a Trottl
Mei Frau ist a Kokottl
Sie gehn zusamm' ins Hotel
Damit ich's net entdeck
Doch ich habs bald begriffen
Und nehm mir auf Kredit
Ein teiren Detektiven
Was folgt auf Schritt und Tritt
Und schon zwei Wochen nachher
Kommt der große Macher
Und sagt: "Da** ich net lach, Herr
Der Bletanek ist's net!
Jetzt halten Sie sich gschwind wo an
Die Frau betriegt Sie mit:
Vondrak, Vortel, Vipladschil
Voytech, Vozzek, Vimladil
Viora, Vrabel, Vrtilek
Viglasch, Vrazzeck, Vichnalek
Vregga, Vrba, Vikodill
Vrablič, Vutzemm, Viskočil
Vochedetka, Vuggelič
Vumačko, Vukasinowitch
Und jetzt alle:
Vondrak, Vonrlu, Vorliček
Voralek, Vosmik, Vorlik, Vrba, Vrtl
Vodrupa, Vozenilek
Vrinis, Vostarek
Vrtala und Viplačil
Vrzala und Vistlacil
Vouk, Vudipka, Vičesal
Vrazki, Vrana, Vimmedall
Vrbizki, Vrbezki, Vranek
Vavirka, Vaverka, Veblek
Vopalka, Vopelka, Veijpek!" –
Weg, weg, weg . . .