:|: Byssan lull, koka kittelen full
Där kommer tre vandringsmän på vägen
Den ene, ack så halt
Den andre, o så blind
Den tredje säger alls ingenting
:|: Byssan lull -- boil the full kettle
Three wanderers are coming down the road
The first one is limping
The second one is blind
The third one doesn't say anything
:|: Byssan lull, koka kittelen full
På himmelen vandra tre stjärnor
Den ena är så vit
Den andra är så röd
Den tredje är månen den gula
:|: Byssan lull -- boil the full kettle
In the sky three stars are wandering. :|:
The first one is so white
The second one is so red
The third one is the yellow moon
:|: Byssan lull, koka kittelen full
Där blåser tre vindar på haven, :|:
På Stora ocean
På lilla Skagerack
Och långt upp I Bottniska viken
:|: Byssan lull -- boil the full kettle
Three winds are blowing at sea. :|:
One the great ocean
On the little Skagerrak
And far up on the gulf of Bothnia
:|: Byssan lull, koka kittelen full
Där segla tre skutor på vågen. :|:
Den första är en bark
Den andra är en brigg
Den tredje har så trasiga segel
:|: Byssan lull -- boil the full kettle
Three sailing ships are sailing here. :|:
The first one is a barque
The second one is a brig
The third one has ragged sails
:|: Byssan lull, koka kittelen full
Sjökistan har trenne figurer. :|:
Den första är vår tro
Den andra är vårt hopp
Den tredje är kärleken, den röda
:|: Byssan lull -- boil the full kettle
The treasure chest has three figures. :|:
The first one is our faith
The second one is hope
The third one is the red love
:|: Byssan lull, koka kittelen full
Tre äro tingena de goda. :|:
Den första är Gud Far
Den andra är hans Son
Den tredje mild Jungfru Maria
:|: Byssan lull -- boil the full kettle
There are three good things. :|:
The first one is God our Father
The second is his Son
The third one is the mild Virgin Mary