:|: Byssan lull, koka kittelen full Där kommer tre vandringsmän på vägen Den ene, ack så halt Den andre, o så blind Den tredje säger alls ingenting :|: Byssan lull -- boil the full kettle Three wanderers are coming down the road The first one is limping The second one is blind The third one doesn't say anything :|: Byssan lull, koka kittelen full På himmelen vandra tre stjärnor Den ena är så vit Den andra är så röd Den tredje är månen den gula :|: Byssan lull -- boil the full kettle In the sky three stars are wandering. :|: The first one is so white The second one is so red The third one is the yellow moon :|: Byssan lull, koka kittelen full Där blåser tre vindar på haven, :|: På Stora ocean På lilla Skagerack Och långt upp I Bottniska viken :|: Byssan lull -- boil the full kettle Three winds are blowing at sea. :|: One the great ocean On the little Skagerrak And far up on the gulf of Bothnia :|: Byssan lull, koka kittelen full
Där segla tre skutor på vågen. :|: Den första är en bark Den andra är en brigg Den tredje har så trasiga segel :|: Byssan lull -- boil the full kettle Three sailing ships are sailing here. :|: The first one is a barque The second one is a brig The third one has ragged sails :|: Byssan lull, koka kittelen full Sjökistan har trenne figurer. :|: Den första är vår tro Den andra är vårt hopp Den tredje är kärleken, den röda :|: Byssan lull -- boil the full kettle The treasure chest has three figures. :|: The first one is our faith The second one is hope The third one is the red love :|: Byssan lull, koka kittelen full Tre äro tingena de goda. :|: Den första är Gud Far Den andra är hans Son Den tredje mild Jungfru Maria :|: Byssan lull -- boil the full kettle There are three good things. :|: The first one is God our Father The second is his Son The third one is the mild Virgin Mary