[Romanization:]
[SG:] i neorbeun bada geu hangaunde
han mari goraega najeumakhi oeropge mareul hae
amuri sorichyeodo dahji anhneun ge
samuchige oerowo joyonghi ip damune
amuryeom eottae mwoga dwaetdeon ijen mwo I don’t care
oeroumiran nyeoseokman nae gyeoteseo meomul ttae
onjeonhi honjaga dwae oeroi chaeuneun jamulsoe
nugun malhae saekki yeonyein da dwaetne
Oh f** that, geurae mwo eottae nugunga gyeote
meomul su eobtda handaedo geugeollo jokhae
nal hyanghae swipge yaegihaneun i mareun got byeogi dwae
oeroumjocha nideul nunen cheoki dwae
[V:] geu byeoge gadhyeoseo
nae sumi makhyeodo
jeo sumyeon wireul hyanghae
Hey oh, oh hey oh yeah
[JK:] Lonely lonely lonely whale
ireoke honja noraebulleo
oettan seom gateun nado
barkge bitnal su isseulkka
[V:] Lonely lonely lonely whale
ireoke tto han beon bulleobwa
daedap eobtneun i noraega
naeire daheul ttaekkaji
[JM:] No more, no more baby
No more, no more
[RM:] kkeuteobtneun mujeon hana
eonjenga daheul geoya
jeogi jigu bandaepyeonkkaji da
[JIN:] No more, no more baby
No more, no more
[RM:] nunmeon goraedeuljocha
nal bol su isseul geoya
oneuldo dasi noraehaji na
[JH:] sesangeun jeoldaero molla
naega eolmana seulpeunjireul
nae apeumeun seokkil su eobtneun mulgwa gireum
geujeo nan sumyeon wieseoman
sumeul swil ttae gwansim kkeut oeroun bada**ok kkoma
nado alligo sipne nae gachireul Everyday
geokjeongui meolmireul hae neul seutikeoneun gwi mite
Never end, wae kkeuteun eobtgo maebeon hell
sigani gado chagaun simyeon sogui Neverland
But neul saenggakhae
jigeum saeujam jadeorado kkumeun goraedapge
dagaol keun chingchani
maeil chumeul chuge halgeoya
nadapge Ye i’m swimmin’
[JK:] nae milaereul hyanghae ga
jeo pureun badawa
nae hereucheureul mideo
Hey oh, oh hey oh yeah
[JM:] Lonely lonely lonely whale
ireoke honja noraebulleo
oettan seom gateun nado
barkge bitnal su isseulkka
[JK:] Lonely lonely lonely whale
ireoke tto han beon bulleobwa
daedap eobtneun i noraega
naeire daheul ttaekkaji
[RM:] eomeonineun badaga pureuda hasyeosseo
meolli himkkeot ni moksoril naera hasyeosseo
geureonde eotteokhajyo yeogin neomu kkamkkamhago
ontong dareun mareul haneun dareun goraedeul ppuninde
I juss can’t hold it ma
saranghanda malhago sipeo
honja haneun dollim norae, gateun akbo wireul doejipeo
i badaneun neomu gipeo
geuraedo nan dahaengin geol
([V:] nunmul nado amudo moreulteni)
I’m a whalien
[JK:] Lonely lonely lonely whale
ireoke honja noraebulleo
oettan seom gateun nado
barkge bitnal su isseulkka
[JIN:] Lonely lonely lonely whale
ireoke tto han beon bulleobwa
daedap eobtneun i noraega
naeire daheul ttaekkaji
[JM/JK:] No more, no more baby
No more, no more
[RM:] kkeuteobtneun mujeon hana eonjenga daheul geoya
jeogi jigu bandaepyeonkkaji da
[JM/JK:] No more, no more baby
No more, no more
[RM:] nunmeon goraedeuljocha nan bol su isseul geoya
oneuldo dasi noraehaji na
[English Translation:]
[SG:] in the center of this wide sea
one lonely whale speaks lowly
no matter how much she screams, the fact that it reaches no one
is bitterly lonely, she closes her mouth quietly
certainly it’s fine, it’s nothing,
so what, I don’t care
when only that thing called loneliness stops at my side
I become entirely alone
a padlock full of loneliness
someone say it, ba*tard, you totally became a celebrity
oh f** that, fine, what, so what, no one can stop
at my side, I’m fine as I am
these words that are said so easily to me soon become a wall
loneliness itself becomes something you can see
[V:] even if you block my breath
while locked inside that wall
toward that surface
hey oh oh hey oh yeah
[JK:] lonely lonely lonely whale
singing alone like this
can even an out-of-the-way island such as myself
shine brightly?
[V:] lonely lonely lonely whale
try singing just once more like this
until this song that has no answer
reaches tomorrow
[JM:] no more, no more baby
no more, no more
[RM:] an endless message
will one day reach someone
to the other side of that planet
[JIN:] no more, no more baby
no more, no more
[RM:] even the whales who are far from me
will eventually see me
I sing again today
[JH:] the world know properly
how sad I am
my pain is like water and oil that can’t be mixed
only above the surface of the water
when I breathe, the interest ends
for the kids inside this lonely ocean
I want to tell them too
every day, how valuable I am
the airsickness of worrying, always a sticker below my ear
never end, why does it never end and is always hell
even as time pa**es, the neverland
inside the cold abyss
but I always think, now
even if I take a nap, my dreams are like whales
the big praise that will come will make me dance every day
like me, yeah, I’m swimming
[JK:] I go towards my future
with that blue sea
believe in my hertz
hey oh oh hey oh yeah
[JM:] lonely lonely lonely whale
singing alone like this
can even an out-of-the-way island such as myself
shine brightly?
[JK:] lonely lonely lonely whale
try singing just once more like this
until this song that has no answer
reaches tomorrow
[RM:] my mother said that the sea is blue
she said to throw your voice out as far as you can
but what can I do, it’s too dark here and
there are only entirely different whales
speaking entirely different words
I just can’t hold it ma
I want to say I love you
this solitary song in a round
overturning on the same melody
this sea is too deep
even so, I’m lucky
([V:] that even if I cry, no one will know)
I’m a whalien
[JK:] lonely lonely lonely whale
singing alone like this
can even an out-of-the-way island such as myself
shine brightly?
[JIN:] lonely lonely lonely whale
try singing just once more like this
until this song that has no answer
reaches tomorrow
[JM/JK:] no more, no more baby
no more, no more
[RM:] an endless message
will one day reach someone
to the other side of that planet
[JM/JK:] no more, no more baby
no more, no more
[RM:] even the whales who are far from me
will eventually see me
I sing again today