dziś opowiem wam historię o kowboju,
który w prerii jadąc na rumaku swoim
poczuł suchość w swoich ustach
i miłości dawnej zew
więc zatrzymał się na chwilę,
by kaktusa sobie zjeść
i niestety kaktus trafił, co zupełnie inny jest
a w pejotlu taka siła, że kowboja odmieniła
Rascynacji doznał światem psychodeli kowboj nasz
Nawet obraz który widzi jakiś inny teraz jest
Rzucił kolty, puscił konia, na gitarze zaczął grać,
Ze swą Marry gdzieś na ranczo do starości spokój mieć
I co roku do kaktusa wrócić znów..
English translation:
Today I'll tell you a story
Of a cowboy riding his horse through a prairie
Who felt dryness in his mouth
And the calling of a long gone love
So he stopped for a moment to eat a cactus
But, alas, he found a cactus that is completely different
And in peyote there's such a power that it changed the cowboy
Our cowboy felt fascinated by the world of psychedelia
Even the image he is seeing is somewhat different now
He threw away his colts, let his horse go, started playing his guitar
To have peace on a ranch with his Mary until they are old
And to return to the cactus every year